admin / 20.11.2019

Книги как стать счастливой

Счастье есть. 10 интересных книг о радости жизни

Главная мечта любого человека — это стать счастливым. АиФ.ru рассказывает о 10 книгах, авторы которых постарались найти ответ на вопрос о том, что же такое счастье.

«Выращивать драконов очень легко», Бернд Колепп

Эту тоненькую книжку Бернда Колеппа, проиллюстрированную художником Йенсом Рассмусом, будет полезно прочесть как детям, так и их родителям. На примере истории дракона и его человеческой «мамы» автор напоминает о том, что любому ребёнку нужны забота и ласка. И что взрослым стоит запастись терпением, пока малыш познаёт этот мир, учится и ошибается. «Выращивать драконов не всегда так уж легко», — говорит автор. Но так же сложно расставаться с детьми, когда они вырастают и «улетают далеко-далеко, чтобы посмотреть мир». Эта, казалось бы, простая история рассказывает о самом важном: о счастье иметь семью.

«35 кило надежды», Анна Гавальда

Грегуар Дюбоск ненавидит школу до боли в животе: «Она испортила мне всю жизнь». Тринадцатилетнего парня из романа популярной французской писательницы Анны Гавальда «35 кило надежды» уже не раз оставляли на второй год. Родители не перестают ссориться из-за его плохой учёбы, и только лучший друг Грегуара — его дедушка Леон — помогает мальчику разобраться в себе. Небольшая история о «трудном» ребёнке напоминает, как важно иметь друга, который поддержит и даст совет. И докажет, что счастье не всегда заключается в хороших оценках.

«Приключения Тома Сойера», Марк Твен

Юного шалуна Тома Сойера знает и любит не одно поколение читателей по всему миру. Американскому писателю Марку Твену удалось создать знаковый и очень точный образ смышлёного, порой ленивого, часто непослушного и всегда отважного мальчишки. Он живёт в доме тети Полли в маленьком и спокойном городке, но постоянно умудряется найти приключения себе на голову. Повесть о Томе, ставшая классикой детской литературы, учит детей быть смелыми и честными и напоминает родителям о простом детском счастье.

«Вафельное сердце», Мария Парр

Трилле и Лена — два маленьких урагана, которым нет ещё и десяти лет. Эти ребята живут рядом в маленькой норвежской бухте и вместе познают мир. Их выдумки и шалости напомнят даже самому серьёзному читателю о необъяснимом, огромном счастье, которое наполняет душу ребёнка. Книга «Вафельное сердце» молодой норвежской писательницы Марии Парр — это дверь в детство. Автор не только описывает проказы ребят, но и показывает, что такое крепкая, любящая семья и настоящая дружба.

«Воспоминания о школе», Джованни Моска

Эта книга — сборник воспоминаний бывшего учителя о его первых годах работы в школе. Как покорить детские сердца, как наставить маленьких шалунов на путь знаний, как не загубить их чувство прекрасного и детскую непосредственность? И как сделать так, чтобы школа была не наказанием, а счастьем? Эти вопросы не дают покоя герою книги итальянского писателя Джованни Моски. Его рассказы дают читателю возможность заглянуть в душу неопытного педагога и приоткрыть дверь в мир его учеников.

«Красавица и Чудовище. Заколдованная книга», Дженнифер Доннелли

Юным читателям всегда хочется узнать немного больше о своих любимых героях. Книга американской писательницы Дженнифер Доннелли, лауреата множества литературных премий, «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» даёт такую возможность. Став пленницей в зачарованном замке, Белль большую часть времени проводит в библиотеке и однажды находит необычную книгу. Эта «заколдованная книга» открывает проход в мир, о котором она всегда мечтала.

«Маленькая книга Hygge. Секрет датского счастья», Майк Викинг

В рейтинге стран мира по уровню счастья Дания обычно занимает первое или второе место. Конечно, датчане — такие же люди, как и жители других стран, их тоже беспокоит плохая погода и пробки по пути на работу. Однако у них есть своя философия жизни, которая носит название «Хюгге». Автор книги Майк Викинг, основатель и руководитель небезызвестного Института исследования счастья в Копенгагене, рассказывает о том, как несколько простых правил помогают достичь гармонии.

«Дамское счастье», Эмиль Золя

Этот роман, вышедший из-под пера классика французской литературы Эмиля Золя ещё в 1883 году, рассказывает о непростой судьбе скромной, порядочной девушки Денизы. Она изо всех сил старается хорошо заботиться о младших братьях и усердно работает в огромном парижском магазине «Дамское счастье». В этом рае и ловушке для покупательниц найдётся всё. Коммерческий успех роскошного магазина, возглавляемого красавцем-хозяином Октавом Муре, прямо пропорционален упадку маленьких лавочек. Но представление господина Муре о счастье меняется, когда он по-настоящему влюбляется.

«Искусство быть счастливым. Руководство для жизни», Далай-лама XIV и Говард Катлер

Эту книгу можно назвать «инструкцией по применению» счастья. «Искусство быть счастливым» написал психиатр Говард Катлер в соавторстве с Далай-ламой XIV. На страницах книги Катлер цитирует ответы духовного лидера последователей тибетского буддизма на важные вопросы. Рассуждения мудреца о смысле жизни, теплоте и сочувствии, страданиях и преодолении препятствий помогают читателю понять, что же является главным в жизни. Эта книга, изданная ещё в 1998 году, продолжает пользоваться популярностью у читателей всего мира.

«Три чашки чая», Грег Мортенсон

«Три чашки чая» — это не просто захватывающая книга о судьбе американского медбрата и филантропа Грега Мортенсона, посвятившего свою жизнь помощи бедным народам Пакистана и Афганистана. Заметки автора о быте удалённых от цивилизации племён заставляют задуматься о том, что счастье таится в самых обыденных вещах. Безопасность, здоровье родных, возможность получить образование и улучшить жизнь близких. Многие люди на планете лишены элементарных благ, которые жители развитых регионов уже просто не замечают. Книга Мортенсона — это призыв к построению не только школ и медицинских центров, но и мира и дружбы на земле.

Сюжет. В эпиграфе книги Big Magic: Creative living beyond fear («Большое Волшебство: творчество без страха» автор отвечает на вопрос «Что такое креативность?» – «Это отношение между человеком и таинством вдохновения». Для того, чтобы выстроить партнерские отношения с вдохновением, нужно учитывать несколько условий и регулярно делать простые вещи.

Нужно обладать мужеством для того, чтобы открыть для себя и для других свой талант. «Вселенная вкладывает в нас необычные сокровища, а затем отходит в сторону для того, чтобы понаблюдать сможем ли мы их обнаружить». Если мы воспользуемся результатами исследования Гилберт, то «договоримся» со страхом, который является «сиамским близнецом творческого начала» и будем способны реализовывать самые безбашенные проекты.

Для того, чтобы пользоваться своим правом жить творческой жизнью, не обязательно иметь образование, разрешение или сертификат. Кроме того, нам совсем не обязательно быть «оригинальными», главное быть «аутентичными». «Тихая простота искренности больше волнует людей, чем претенциозные потуги на оригинальность». Как говорил Оскар Уайльд «Будь собой, остальные роли уже заняты».

Мы должны незамедлительно реагировать на появление вдохновляющей идеи. Уметь вовремя отличить зов «своей» идеи по радостному возбуждению и приливу сил, который она вызывает, «заключить с ней официальный контракт» и честно делать свою часть работы.

Нам обязательно нужно «завести роман» с процессом творчества. «Пусть вы можете провести наедине с призванием всего четверть часа, не упускайте их. Ускользните от всех и чертите план фермы, где вы будете разводить экологически чистые грибы».

А еще необходимо верить в то, что наша любовь к творчеству взаимна. Гилберт часто задает своим студентам, молодым начинающим писателям два вопроса: «Вы любите свое дело?» и «Как вы думаете, ваше любимое дело любит вас в ответ?». Проблема творческих людей в том, что они часто поддаются на ложные стереотипы «Культа Художника»: творчество связано со страданием, муками, странностями, алкоголизмом и нищетой, оно ненавидит нас и требует самоуничтожения. Гилберт остроумно комментирует это заблуждение: «Если вы собираетесь прожить жизнь, опираясь на бредовые фантазии, так почему бы не выбрать полезный и конструктивный бред? Например, такой: Это дело желает быть реализованным, причем настаивает, чтобы это сделали именно вы!»

Стоит помнить, что «мир не должен оплачивать наши мечты», мир даже не должен восхищаться нами, и каким бы ни было мнение окружающих, мы обязаны настойчиво продолжать делать свое дело для своего собственного удовольствия, купаясь во вдохновении. Даже тогда, когда жизнь предоставляет нам «сэндвич с дерьмом», или когда нам кажется, что для создания шедевра у нас под руками ничего нет. Стоит оглядеться вокруг, найти лист бумаги, одну струну, одного единомышленника – и двигаться вперед.

«Важнее сделать до конца, чем сделать хорошо». Соблюдение этого правила важно для перфекционистов. Мы никогда не построим продуктивных отношений с нашим вдохновением, если будем постоянно придираться к результатам нашего труда, находить изъяны и требовать соответствия несуществующему идеалу. В какой – то момент нужно суметь остановиться, полюбоваться и поставить точку.

Издательство: ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик»

Тираж: 3000 экземпляров


Фото: Elizabeth Gilbert

Бэкграунд. В списке компетенций, которые скоро будут нужны рынку, «креативность» занимает первые строки. В январе 2017 на Всемирном экономическом форуме в Давосе были названы 10 профессиональных навыков, которые будут актуальны через пять лет. Первые три из них:

«Комплексное многоуровневое решение проблем» (Complex problem solving), способность человека увидеть суть проблемы и системно подойти к решению критических ситуаций.

«Критическое мышление» (Critical thinking), способность поставить под сомнение любую информацию, даже собственные убеждения. Умение разрушать статус–кво, при помощи вопроса «Если все работает не так, как мы предполагаем?» и дать толчок к новому витку развития.

«Креативность в самом широком смысле» (Creativity), способность видеть то, что еще не существует.

«Способность к творчеству – фирменный знак нашего вида», пишет Элизабет Гилберт.

Но что мы знаем об этом процессе? – «Нечто неизвестное делает неизвестно что».

Большинство талантливых и гениальных людей не могут осознанно объяснить, как именно происходит процесс созидания нового, что на него влияет и как с ним взаимодействовать максимально продуктивно.

Как рассказывает Элизабет Гилберт в интервью журналу VOGUE, книга создана благодаря общению со своими читателями в социальной сети Facebook. Пару лет, отвечая на вопросы о творчестве, вдохновении, о праве вести «жизнь креативного человека», о мужестве и уверенности в себе она обнаружила, что был сформирован материал, который вдохновил на создание «Большого Волшебства».

«Недавно меня кто-то спросил: «Подождите, я не понимаю. Вы верите в тяжелую работу или Вы верите в магию?», мой ответ был «Да». Я не знаю, почему нужно выбирать? Я думаю, что это ложная двойственность. Я думаю, что для того, чтобы быть продуктивным и счастливым художником нужно верить и в то и в другое».

На английском языке книга вышла в сентябре 2015 года в издательстве Bloomsbury Publishing PLC. В сентябре 2016 года в издательстве Riverhead Books.

Лучше, конечно, читать книгу в оригинале, тогда вы в полной мере ощутите всю многогранность авторского стиля. Но и в переводе шикарные примеры, собранные автором в путешествиях по всему миру, и интервью с известными людьми наполняют исследования ценными фактами и любопытными выводами.

Вам понравится, если: вы цените в литературе легкость и яркие метафоры. Вам нравится жизнеутверждающая правда без «патоки» и излишних страданий.

Вам не понравится, если: вас раздражает слово «магия» и вы хотите жестко препарировать всю окружающую действительность. Вы убеждены в том, что в науке нет места эмоциям, случайным совпадениям и необъяснимым явлениям.

Главная причина прочитать: Книга вдохновляет на ежедневную кропотливую работу по материализации ваших неповторимых идей.

На ту же тему:

«Потік. Психологія оптимального досвіду», Мігай Чиксентмігаї

Издательство: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля»

Американский ученый и психолог изучал тему счастья и благополучия современного человека и создал теорию «потока» – специфического состояния глубокого погружения в работу над какой либо задачей. Творчество Михай Чиксентмихайи включает несколько книг, которые стали бестселлерами и более сто статей. Он является одним из наиболее цитируемых современных психологов в мире. Купить книги Михай Чиксентмихайи стоит читателям, которые интересуются психологией как научной дисциплиной, а также людям, которые стремятся к гармонии и счастью в жизни.

«Взлом креатива. Как увидеть то, что не видят другие», Майкл Микалко

Издательство: «Манн, Иванов и Фербер»

В этой книге ведущий эксперт по креативности Майкл Микалко показывает, как мыслят творческие люди – и как вы можете использовать их секреты, чтобы мыслить нестандартно и создавать новые идеи.

Чтобы написать эту книгу, Микалко исследовал истории более чем ста великих мыслителей – от Леонардо да Винчи до Пабло Пикассо – и адаптировал их методы к современным реалиям.

Девять стратегий мышления, которые сформулировал и подробно описал автор, помогут вам в поиске новых идей и нестандартном решении любых проблем в бизнесе и жизни.

«Гениальность на заказ: легкий способ поиска нестандартных решений и идей», Марк Леви

Издательство: «Манн, Иванов и Фербер», «Эксмо»

Основная идея книги в том, что фрирайтинг (свободное письмо) помогает решить почти все проблемы, которые возникают в нашей жизни. Больше не нужно чувствовать себя идиотом, который разговаривает с который разговаривает с зеркалом. Нужно только писать. Таким образом, видно все ваши хорошие идеи. И некрасивые тоже.

Если вы дочитали этот материал до конца, мы надеемся, это значит, что он был полезным для вас.

Мы приглашаем вас стать частью Mind Club. Для этого необходимо оформить подписку за $7 в месяц.

Нам очень важна ваша поддержка!

Почему мы вводим платную подписку?

Настоящая качественная и независимая журналистика требует много времени, усилий и затрат, это действительно не дешево. Но мы верим в перспективы деловой журналистики в Украине, потому что верим в перспективу Украины.

Именно поэтому мы создаем возможность платной ежемесячной подписки – Mind Club.

Если вы читаете нас, если вам нравится и вы цените то, что мы делаем, – предлагаем вам вступить в сообщество Mind.

Мы планируем развивать Mind Club: объем материалов и доступных сервисов и проектов. Уже сегодня, все члены клуба:

  • Помогают создавать и развивать качественную независимую деловую журналистику. Мы сможем и в дальнейшем развиваться и повышать качество наших материалов.
  • Получают свободный от баннерной рекламы сайт.
  • Получают доступ к «закрытым» материалам Mind (к ежемесячному выпуску, в котором мы исследуем и анализируем, как работают целые отрасли, к еженедельным аналитическим итогам).
  • Свободный доступ к ивентам Mind для подписчиков и специальные условия на другие события Mind.
  • Smart Power. Владельцы бизнеса, которые станут подписчиками Mind, получат доступ к агрегатору системных нарушений от аналитиков Mind и партнеров «Cкажи.uа». Если у вашего бизнеса возникли проблемы с непорядочными чиновниками или конкурентами – мы проанализируем, является ли их поведение системным, и вместе сможем решить эту проблему.
  • Мы и в дальнейшем будем развивать Mind и добавлять полезные журналистские рубрики и сервисы для вашего бизнеса.

Мы работаем над тем, чтобы наша журналистская и аналитическая работа была качественной, и стремимся выполнять ее максимально компетентно. Это требует финансовой независимости. Поддержите нас всего за 196 грн в месяц.

Ежемесячная поддержка у 196 грн Помочь проекту однократно

Дженни ЛукасТакое простое счастье

The Consequence of His Vengeance

© 2017 by Jennie Lucas

«Такое простое счастье»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Летти Спенсер вышла на темную улицу из вращающейся двери дешевого бруклинского ресторанчика и сгорбилась под порывом холодного февральского ветра.

– Летисия, – раздался сзади низкий голос.

Летти мгновенно выпрямилась.

Летисией ее больше никто не называл, даже отец. Летисия Спенсер была богатой наследницей Фэрхоулма, а Летти – одна из многих нью-йоркских официанток, едва сводящих концы с концами.

А этот голос так похож на… Прозвучал, как…

Она медленно повернула голову. И… задохнулась.

На обочине тротуара около блестящей черной спортивной машины в свете уличных фонарей стоял Дариус Кириллос. Красивый и неотразимый, в дорогом черном шерстяном пальто, снежинки вьются и падают ему на плечи, на темные волосы.

Дариус? Здесь?

* * *

– Ты видела это? – возбужденно произнес утром отец, разложив газету на кухонном столе. – Дариус Кириллос продал свою компанию за двадцать миллиардов долларов! – Он поднял глаза, замутненные от анальгетиков, недавно сломанная рука висела на перевязи. – Летти, ты бы позвонила ему… вдруг он снова в тебя влюбится.

– Дариус? – прошептала она. – Это… ты?

Он шагнул к ней. Свет от фонарей падал только на темные волосы, присыпанные снегом, а лицо было в тени. Летти думала, что он исчезнет, стоит ей коснуться его. Но она на это не осмелится.

А он коснулся ее. Протянул руку и погладил темный завиток, выбившийся из завязанных в хвост волос, и накрутил на палец.

– Ты удивлена?

Все тот же голос… густой, с легким акцентом – раннее детство он провел в Греции. Он – не видение. Сердце громко забилось. Дариус… Мужчина, страсть к которому она целых десять лет пыталась побороть. Мужчина, о котором помимо воли мечтала ночами. Он здесь. Сейчас.

– Что ты тут делаешь?

Темные глаза оглядели ее с головы до ног.

– Я приехал за тобой.

Теперь свет падал на его лицо. Он совсем не изменился. Он все тот же, каким она его помнила. Тот же юноша, которого она полюбила еще маленькой девочкой, а потом, когда выросла, ее закружила запретная любовь. До того, как пожертвовала своим счастьем, чтобы спасти его.

Он провел рукой по ее плечу. Ей хотелось плакать, хотелось спросить его, почему он так долго не появлялся.

Она заметила, что его взгляд задержался на ее одежде: старое пальто не застегнуто – сломалась молния – и видно застиранное ресторанное белое платье. На ногах белые ортопедические туфли – чтобы ноги не болели. И ноги у нее… голые, потому что последние колготы порвались.

Проследив за его взглядом, Летти покраснела:

– Я не одета…

– Не важно. Поедем.

– Поедем? Куда?

Он взял ее руку в свою, и она уже не замечала ни холода, ни снега.

– На Средний Манхэттен. Там у меня пентхаус. – Он смотрел на нее сверху вниз. – Ты поедешь?

– Да!

Он повел ее к блестящему низкобортному спортивному автомобилю, открыл дверцу, и она села в салон, где приятно пахло дорогой кожей. Этот автомобиль стоит никак не меньше того, что она заработала за десять лет в ресторане. Летти провела рукой по красивой телячьей коже бледно-кремового цвета.

Дариус сел рядом и завел мотор, автомобиль рванул вперед и понесся в темноте в сторону престижных районов Парк-Слоуп и Бруклин-Хайтс. Они пересекли Манхэттенский мост и въехали в район Нью-Йорка, который больше других облюбовали туристы, – Манхэттен.

– Итак, – с усмешкой произнес он, – твой отец вышел из тюрьмы.

Летти неуверенно посмотрела на него из-под ресниц.

– Недавно.

Дариус снова взглянул на ее старое пальто и видневшееся форменное платье.

– И теперь ты готова изменить свою жизнь.

Это что – вопрос или предложение? Он имеет в виду, что это он хочет изменить ее жизнь? Он узнал правду о том, почему она предала его десять лет назад?

– Изменения даются не просто, – тихо сказала она.

– Это так. – Он крепче сжал руль.

Летти не сводила глаз с его профиля, от темных прямых бровей, носа с горбинкой, чувственных губ. Ей все еще казалось, что она спит. Дариус Кириллос… После стольких лет он разыскал ее в дешевом ресторане и везет в свой пентхаус. Он – единственный мужчина, которого она любила…

– Почему ты за мной приехал? – шепотом спросила она. – Почему именно сегодня, после стольких лет?

– Твое сообщение…

Она не посылала ему никаких сообщений.

– Какое сообщение?

Он улыбнулся:

– О’кей. Пусть будет по-твоему.

Сообщение? У Летти промелькнуло подозрение. Отец хотел, чтобы она увиделась с Дариусом. Мог отец послать Дариусу сообщение от ее имени со старого компьютера?

Не важно. Если отец и вмешался, то ей следует быть ему благодарной за результат.

Отец наверняка рассказал подлинные причины, почему она предала Дариуса десять лет назад. Если это не так, то она не представляет, чтобы Дариус стал с ней разговаривать.

Но как тогда узнать?

Покусав губу, Летти сказала:

– Я прочитала о тебе в газете. О том, что ты продал… свою компанию.

– А! – Подбородок у него напрягся. – Все правильно.

– Поздравляю.

– Спасибо. Компания стоила мне десяти лет жизни.

Десять лет…

Автомобиль въехал на Манхэттен – обитель богатства и жестокости, место, которое она избегала почти десять лет после суда и приговора отцу.

Она опустила глаза на потрескавшиеся руки, сжатые на коленях.

– Я много о тебе думала, спрашивала себя, как ты. Надеялась, что у тебя все хорошо… что ты счастлив.

Дариус остановился на красный свет и взглянул на нее.

– Очень мило, что ты думала обо мне, – растягивая слова, произнес он.

За окном – холодная ночь, фары проезжавших машин бросают блики на резкие контуры его лица. Зажегся зеленый свет, и они направились к Первой авеню, проехав площадь ООН, свернули с Сорок девятой улицы на широкое пространство Парк-авеню и подъехали к новой постройке – небоскребу из стекла и металла на южной стороне Центрального парка.

Дариус въехал в порт-кошер, и Летти вытянула шею, удивленно спросив:

– Ты здесь живешь?

– У меня два верхних этажа, – небрежно бросил он.

Машину открыл улыбающийся портье, и Дариус отдал ему ключи, а сам обошел вокруг машины, открыл Летти дверцу и протянул ей руку.

Она вложила свою ладонь в его, и Дариус провел ее через величественный вестибюль с высоким потолком.

– Добрый вечер, мистер Кириллос, – поздоровался консьерж. – Какая холодная погода. Надеюсь, вы не замерзли?

– Не замерз. Спасибо, Перри, – ответил Дариус.

Он поднес брелок с ключом к панели лифта и нажал на семидесятый этаж. Дариус не отпускал руку Летти. Он стоял совсем близко, возвышаясь над ней, от него исходило тепло. Летти закусила губу, не в силах посмотреть на него. Они вошли в лифт, и она уставилась на электронное табло, где мелькали цифры этажей: шестьдесят восемь, шестьдесят девять, семьдесят…

Звякнул колокольчик, и двери раздвинулись.

– После тебя, – сказал Дариус.

Летти шагнула вперед, он вышел следом, за спиной бесшумно закрылись двери лифта.

Они шли через холл под современными хрустальными светильниками. Летти смущал стук резиновых подошв ее специализированных туфель по мраморному полу. Но красивое лицо Дариуса оставалось бесстрастным. Они вошли в большую комнату высотой в два этажа, мебели почти не было, а та, что стояла, была угловатая в черно-серой гамме. Повсюду, куда ни повернись, окна от пола до потолка.

Дариус снял пальто, не зажигая света.

Летти, нервно сжимая ремень сумочки, посмотрела в окна. Она увидела темный массив Центрального парка, высокие здания у реки Гудзон и огни Нью-Джерси вдали, а на юге небоскребы Среднего Манхэттена с Эмпайр-стейт-билдинг. Сверкающих огней ночного города было достаточно, чтобы осветить пентхаус.

– Какая красота. Потрясающе, – вырвалось у нее. Она прижалась лбом к холодному стеклу, глядя вниз на Парк-авеню. Машины и желтые такси выглядели крошечными муравьями. У Летти едва не закружилась голова от такой высоты… она словно находилась в облаках.

– Красота – это ты, Летисия, – произнес за спиной хриплый голос.

Она обернулась. Синий свет газового камина падал ему на лицо. С чего она взяла, что Дариус не изменился?

«Он совершенно изменился».

В тридцать четыре года он уже не был стройным, худощавым юношей, а превратился во внушительного мужчину, широкоплечего и мускулистого. Прежде у него были темные беспорядочные кудри, теперь – короткая стрижка, подчеркивающая строгую линию скульптурно вылепленных скул.

Все в Дариусе теперь сдержанно-строго, начиная от покроя дорогой одежды – черная рубашка с незастегнутой верхней пуговицей, черные брюки, черные кожаные ботинки – и заканчивая манерой держаться. Губы утратили мягкость, были изогнуты в надменной и даже злой полуулыбке.

Он возвышался над ней подобно королю в своем дворце – пентхаусе, – а весь город Нью-Йорк лежал у его ног.

– Летисия…

– Летти, – поправила его она и выдавила улыбку. – Меня больше никто не называет Летисией.

– Я не мог тебя забыть. И то лето, когда мы были вместе…

То лето… Танцы на лужайке. Поцелуи ночью после ее бала дебютанток. Бегство от любопытных глаз слуг в огромный гараж Фэрхоулма, где они неделями прятались в винтажных автомобилях. Она была готова уступить ему во всем.

Но Дариус не хотел близости без свадьбы, он хотел, чтобы их любовь была закреплена браком.

– Нет. Пока ты не станешь моей женой… – шептал он, когда они, полуодетые, сжимали друг друга в объятиях, тяжело дыша на заднем сиденье старинного лимузина. – Пока ты не станешь моей навсегда.

Это время не настало. Их роман был запретный. Ей едва восемнадцать, она дочь хозяина, он старше ее на шесть лет и сын шофера.

У них было лето невинной страсти, а когда ее отец узнал об этом, то приказал Дариусу убираться вон. Целую неделю Дариус и Летти не виделись. Потом он ей позвонил.

– Давай убежим, – предложил он. – Я найду работу, мы снимем мансарду в городе. Главное, чтобы мы были вместе.

Летти не могла не уступить ему. Поэтому они решили убежать на Ниагарский водопад – «столицу молодоженов».

Но в ту ночь, когда он ожидал ее в машине за воротами Фэрхоулма, Летти не появилась.

И она не отвечала на его бесконечные звонки. На следующий день она даже убедила отца уволить Юджиниуса Кириллоса, отца Дариуса, который проработал в поместье шофером двадцать лет.

Даже тогда Дариус отказывался поверить в их разрыв. Он продолжал звонить до тех пор, пока не получил сухое сообщение:

«Я использовала тебя, чтобы привлечь внимание другого. Он богат и обеспечит мне ту жизнь, которую я заслуживаю. Неужели ты на самом деле думал, что такая девушка, как я, согласится жить в мансарде с таким, как ты?»

Это сработало.

Но это было ложью. Никакого другого мужчины не существовало. В зрелом возрасте двадцати восьми лет Летти все еще оставалась невинной девушкой.

Все эти годы она клялась себе, что Дариус никогда не узнает, какую жертву она принесла, чтобы он смог следовать своей мечте. Пусть это и означает ненависть к ней.

Но Дариус, судя по всему, узнал правду. А иначе как объяснить то, что он ее нашел?

– Значит, тебе известно, почему десять лет назад я предала тебя? – Летти была не в силах встретиться с ним взглядом. – Ты меня прощаешь?

– Не важно, – оборвал ее он. – Сейчас ты здесь.

Она все же взглянула на него и увидела животный голод в его глазах.

Он снял ремешок сумки с ее плеча, снял с нее пальто.

Летти посмотрела на форменное платье с пятном от кофе – еще одно было от кетчупа около беджика с ее именем слева на груди – и прошептала:

– Неужели ты до сих пор… хочешь меня?

– Я хотел тебя тогда… – Он взял в ладони ее лицо и прошептал: – И хочу сейчас.

Жаром обдало все ее тело. Она облизнула губы. Взгляд Дариуса упал на ее рот.

Он снял заколку с ее волос, и длинные пряди рассыпались по плечам. Дариус погладил ее по щеке.

Он такой высокий, до него не дотянуться. У Летти внутри все трепетало, в точности как в те дни, когда ей было восемнадцать. Быть с ним рядом сейчас… Вся та мука, боль, печаль и усталость прошедших десяти лет исчезли подобно дурному сну.

– Я так долго скучала по тебе, – задыхаясь, сказала она. – Ты – все, о чем я мечтала…

Он приложил к ее губам палец. Боже! Достаточно легкого прикосновения, чтобы ее прострелило насквозь. Терпкий мужской запах ударял Летти в голову. Запах Дариуса…

Дариус крепко обнял ее, опустил голову к ее лицу. Его поцелуй был обжигающим и совсем не нежным, щетина колола ей кожу. Летти поцеловала его в ответ, сгорая от желания.

У него вырвался глухой стон, и он прижал ее к стене. Рывком расстегнул все пуговицы на платье. Летти охнула – он видит ее грудь в незатейливом бюстгальтере, видит простые трусики.

– Сними это, – прошептал он и, не дожидаясь, стянул с нее платье и кинул на пол. Встав на колени, снял с нее туфли.

Летти, почти голая, стояла перед огромными окнами, из которых был виден весь город.

Дариус поднялся и впился ей в губы. Летти, ничего не соображая, начала расстегивать ему рубашку. Она погладила его по груди с порослью темных волос и задрожала. У нее под пальцами его теплая, мягкая, как бархат, кожа и твердые, стальные мышцы.

Пусть он прижмется к ней всем телом…

Руки Дариуса у нее на плечах, на бедрах, на груди. Он целовал ее страстно, грубо терзая ей губы. А она теребила его волосы, голова кружилась от желания.

Поцелуи спустились на шею, потом под бюстгальтер прямо на голую грудь. Соски мгновенно напряглись и заныли. Он просунул руку ей за спину и расстегнул бюстгальтер.

Он упал на пол. Теперь на ней были одни трусики. Дариус наклонил голову и взял в ладони ее голую грудь. Запрокинув голову, Летти вцепилась в его крепкие плечи.

У нее перехватило дыхание – его жаркие, влажные губы прильнули к соску. Тело прострелило, словно молнией. Летти тихонько стонала.

И все это происходило на фоне потрясающей панорамы Нью-Йорка.

Она и не пыталась сопротивляться, когда он подхватил ее на руки и отнес в спальню, где по обеим сторонам тоже были высоченные окна. За ними виден весь Средний Манхэттен от Крайслер-билдинг до Эмпайр-стейт-билдинг.

Дариус уложил ее на кровать, расстегнул запонки, стянул рубашку и бросил ее на пол. От него исходила сила. От натренированного торса, рук с выпирающими мышцами, широких плеч. Раздевшись и скинув ботинки, он лег на кровать.

Он начал целовать ее в губы, жесткие, требовательные. Он хочет ее… Ей хорошо и приятно от тяжести его тела. Все это время она думала, что их любовь закончилась, но сейчас чувствует, знает, что ничего не изменилось. Они – те же двое, молодые и влюбленные.

Поцелуи струились по всему телу, по груди, по животу до края трусиков. Руки Дариуса гладили ее, она трепетала от счастья.

– Ты моя, Летти, – шептал он. – Наконец.

Летти провела пальцами по его спине, ощупывая каждый мускул. Он задвигался, и она почувствовала его напряжение. Желание гнездилось у нее внизу живота и росло.

Дариус спустил с нее трусики, развел ей бедра и встал на колени. Она замерла и зажмурилась. Его руки приподняли ее, он медленно опустил голову и стал целовать ей бедра и… самые интимные места. Она дернулась, но он ее не отпускал. Волны наслаждения захлестнули ее, она едва могла дышать, когда он коснулся языком самой чувствительной точки. Она – словно бабочка, приколотая к стене. Бедра сами собой изогнулись, она ухватилась за простыни, чтобы… не взлететь наверх, в небеса.

Наслаждение набегало бесконечными волнами. Какая радость! Она никогда не переставала его любить. А сейчас он простил ее. Он хочет ее. Он тоже любит ее.

Извиваясь и задыхаясь, Летти вскрикнула от счастья.

Он приподнялся, закинул ей руки за голову, прижав ладони к подушке, и его бедра оказались у нее между ног. Летти все еще парила в высоте вся во власти немыслимого счастья, когда он резким движением вонзился в нее. Она чувствовала, как он заполняет ее собой, и открыла глаза от потрясения и боли.

У него вдруг выпрямилась спина, он застыл и смотрел на нее, тяжело дыша:

– Ты никогда не была в постели с мужчиной?

Она кивнула, закрыла глаза и отвернулась, чтобы он не заметил, что у нее готовы политься слезы. Она не хочет испортить красоту их ночи, но боль разрывала ее.

Он хрипло произнес:

– Не может быть. Как… после стольких лет?..

Летти открыла глаза и сказала единственные слова, которые подавляла десять лет:

– Потому что я люблю тебя, Дариус.

Глава 2

Летисия Спенсер – невинная девушка?

Невозможно. Прошло десять лет…

Но ее слова поразили его еще сильнее.

– Что это значит – ты любишь меня? – выдавил он.

Темные ресницы задрожали – на него смотрели большие, красивые, сияющие карие глаза.

– Я никогда не переставала тебя любить.

Дариуса переполняли далеко не добрые чувства, а холодная, постепенно растущая ярость.

Когда-то он любил Летти Спенсер так сильно, что думал – без нее он умрет. Она была его ангелом, его богиней. Он возвел ее на такой пьедестал, что даже настоял на том, чтобы с занятием любовью они повременили – он хотел прежде жениться на ней.

От воспоминаний ему сделалось тошно и стыдно.

Как же низко она пала. Сегодня она прислала ему сообщение – первое за десять лет, когда она так хладнокровно его бросила, – и предложила себя. За деньги.

Целый день Дариус старался забыть об этом сообщении, посмеяться и забыть. Он давно пережил свою любовь к Летти. Заплатить сто тысяч долларов, чтобы сегодня переспать с ней? Он не платит за секс. Женщины бьются за его внимание, супермодели падают в его постель.

Но что-то внутри не забыло прошлого и побуждало увидеть ее в последний раз.

Только просить будет она. А он будет тем, кто ее отвергнет.

В тот день он подписал контракт на продажу своей компании, создавшей мобильное текстовое приложение, которым пользовались пять миллионов пользователей по всему миру, с технической корпорацией на сумму двадцать миллиардов долларов. Девяносто процентов акций принадлежали ему, а это означает, что он получил восемнадцать миллиардов долларов за вычетом налогов.

Но вместо того, чтобы радоваться триумфальной компенсации за десять лет неустанной работы, мысли его были заняты Летисией, женщиной, когда-то его предавшей. Он представлял ее то танцующей сексуальный экзотический «танец семи вуалей», то в обольстительном черном белье. И она умоляет его лечь с ней в постель.

После подписания документов он стремительно покинул офис, чтобы быть подальше от поздравлений и празднования. Все, о чем он думал, – это Летти с ее предложением.

Он не один час уговаривал себя отказаться от этого. Затем, сжав зубы, поехал в Бруклин, в тот ресторан, где, как говорилось в сообщении, она работала.

Дариус не собирался спать с ней – в этом он себя убеждал. Он лишь хотел заставить ее почувствовать свое ничтожество и стыд – то, что когда-то чувствовал он. Увидеть ее унижение. Увидеть, как она молит его позволить ей доставить ему удовольствие.

И вот тогда он скажет, что больше не находит ее привлекательной, и швырнет ей в лицо деньги. Он посмотрит, как она их возьмет и, сгорая от стыда, уйдет прочь. Он же до конца жизни будет знать, что победил.

Он жаждал мести больше, чем секса.

Или так думал.

Но все пошло не так. Увидев Летти выходящей из дешевого ресторана, он был поражен ее внешностью. Она не выглядела вымогательницей. Такое впечатление, что она старается быть незаметной. Никакого макияжа, в незастегнутом пальто видно белое форменное платье.

Хотя даже тогда его к ней потянуло. Как ей удалось оставаться чертовски сексуально-притягательной?

Когда Дариус вез ее в пентхаус, чтобы насладиться местью, то позволил себе лишь один поцелуй.

Огромная ошибка.

Податливое тело Летти заставило его забыть о всех планах мести. Десять лет он безумно хотел эту женщину, а сейчас обнимает ее голую. И она готова на все.

Отчего же не взять то, что ему дают? Почему не вкусить сладости ее тела и таким образом раз и навсегда стереть наконец-то память о ней?

Летти, обнаженная, лежала под ним, глаза сияли.

– Скажи что-нибудь, – попросила она.

Дариус сжал губы. После бессердечного предательства и десятилетнего молчания она заявляет ему, что любит его. Что на такое ответить? Пошла к черту?

Но он ее раскусил. Она не просто хочет получить за себя сто тысяч долларов. Сегодняшняя ночь – это пробный шаг, она рассчитывает заставить его хотеть большего.

Она прочитала о продаже его компании в газетах и решила, что пора ей заполучить его миллиарды. Она сохраняла невинность все эти годы, так почему не нажиться?

«Она его любит».

Холодный гнев охватил Дариуса. Неужели она считает, что стоит ей сказать, что она его любит, он упадет к ее ногам, как прежде? Что он все тот же влюбленный дурачок?

Если Дариус и презирал ее до сегодняшнего дня, то это ничто по сравнению с тем, что он чувствует к ней сейчас.

Дариус жаждал мести.

Он хотел подать ей надежду, а затем сокрушить. Так, как она сделала когда-то. Это не было бы местью. Это – справедливость.

– Дариус? – Тень беспокойства пробежала у нее по лицу.

Он наклонился к ней и поцеловал почти что нежно. Она задрожала, блики света перебегали по ее телу, оно дразнило своими изгибами, и он понимал, что не устоит.

– Прости, что причиняю тебе боль, agapi mu, – глухо произнес он. Ложь. Его губы коснулись нежной кожи щеки и убрали две слезинки с ресниц. – Но боль пройдет. – Еще одна ложь. Он позаботится, чтобы боль длилась до конца ее жизни. Он мрачно улыбнулся.

Поцелуй, который она получила, нежным не назовешь: жесткий, даже грубый. Он знает, как соблазнить, подчинить себе.

А вдруг она лишь изобразит желание? Нет. Он отбросил эту мысль. Подобного оскорбления он не допустит. Он уверится в том, что она не симулирует, а каждую секунду получает от него наслаждение.

Он не торопясь ласкал ее. Она обхватила его за плечи, потянула на себя и начала целовать в ответ. Он двигал бедрами, проверяя, готова ли она принять его. И лишь когда она, тихонько постанывая, тоже задвигалась под ним, он во второй раз медленно стал проникать в ее лоно, не сводя взгляда с ее лица. Он понял, что добился своего, когда увидел, как оно изменилось от восторга, и почувствовал, как ее лоно смыкается.

Они сплелись в единое целое, и трудно было понять, кто где.

Удовольствие и боль.

Ненависть и страсть.

Дариус был весь в поту, его рывки делались все глубже. У нее колыхалась грудь, она задыхалась, извивалась под ним и, чтобы выдержать его напор, уперлась руками в изголовье кровати.

Он захлебнулся в обладании ею, поглощал ее плоть, ее сладость, одновременно терял себя и находил. И каждая клеточка его души, которая до сего момента была пустой, волшебным образом наполнилась светом.

Откуда-то издалека он услыхал глухой, прерывистый крик и понял, что этот звук исходит из собственного рта. Ее голос вторил его крикам.

Тело Дариуса содрогнулось в последнем судорожном рывке, и он повалился на нее, оба были мокрые от пота.

Прошло много времени. Дариус открыл глаза и увидел, что Летти спит. В изумлении он смотрел на нее. Как он раньше удовлетворялся бледными и тощими супермоделями, которые чередовались в его постели? То, что он получил сейчас, оказалось самым лучшим сексуальным опытом в его жизни.

«Это ненависть».

Он десять лет ненавидел ее, подавлял страсть к ней и наконец овладев ее телом, погасил темные силы в душе, жаждущие мести.

Дариус отстранился от нее и… окаменел.

У него порвался презерватив.

– Ты проснулся? – послышался голос Летти.

Она, заспанная и прелестная, темные волосы рассыпались по подушке.

Он опять ее хочет. Дариус смотрел на нее и приходил в ярость. Она действует на него как наркотик.

Дариус встал и взъерошил волосы.

– Дариус, что с тобой?

– Ты меня любишь? – повторил он свой вопрос.

– Это правда, – прошептала она.

Дариус вытащил серые спортивные штаны из стенного шкафа и натянул их прямо на голое тело.

– Ты меня не любишь, – ледяным тоном произнес он. – Тебе даже не известно значение этого слова. Когда я думаю о том, как я тебя боготворил, то мне становится тошно. Особенно сейчас – сейчас мы оба знаем, какая ты на самом деле.

– Я не понимаю…

– Эта ночь… вся эта ночь… Не притворяйся, что ты не понимаешь.

– Я не понимаю!

– Не прикидывайся. Ты продала мне свою девственность за хорошую цену – сто тысяч долларов.

Слова эхом разлетелись по спальне. Оба молча смотрели друг на друга.

– О чем ты говоришь?

– О твоем имейле. Ты написала, что тебе нужно заплатить какому-то бандиту, сломавшему руку твоему отцу. Он грозился переломать ему остальные кости, если через неделю не получит сто тысяч долларов. Это правда? Или просто удобное оправдание?

– Отец сломал руку… да. – Летти натянула одеяло до подбородка. – Но я не посылала никакого имейла.

– Тогда кто же? – усмехнулся он.

Щеки у Летти зарделись.

– Я… – Она потерла глаза. – Вот почему ты заехал за мной? Ты покупал меня на ночь?

– А ты что подумала?

– Я подумала… – Она запнулась, – я подумала, что ты простил меня за то, что я сделала…

– Десять лет назад? Ты оказала мне услугу. Мне без тебя было лучше. – Дариус усмехнулся, и это была усмешка хищника. – Твой другой жених, должно быть, быстро понял то же самое, раз больше не появился. Чего я никогда тебе не прощу, так это того, как твой отец обошелся с моим. Из-за вас он рано умер. Он лишился работы, лишился сбережений. Он потерял все и после сердечного приступа умер. Умер из-за вас.

– Дариус, все не так, как ты думаешь. Я…

– О! Это следующая часть твоей роли? Теперь ты изобразишь себя святой? Давай, Летти. Расскажи мне, что твое предательство было ради моего же блага. Объясни, как вы уничтожили мою семью и какая это была огромная личная жертва, потому что ты очень сильно меня любила. Ну же, расскажи мне о своей любви.

Летти открыла рот. И закрыла.

– Понятно. Все в точности, как я и думал, – холодно заключил Дариус.

Летти заморгала и произнесла всего одно слово:

– Пожалуйста…

Но сочувствие в его душе было выжжено. Он пожал плечами:

– Я думал, что занятно будет снова тебя увидеть. Я вообще-то не собирался спать с тобой, но ты охотно пошла на это, и я подумал: почему нет? – Он со скучающим видом вздохнул: – Хотя я заплатил за всю ночь, но уже потерял интерес. И, как один предприниматель другому, скажу по секрету: ты дешево себя продала. Ты могла бы рассчитывать на более высокую цену за свою невинность. Если пойдешь дальше в этом направлении, то даю тебе совет: не продешеви. Как это теперь называется? Платная любовница? Профессиональная герлфренд?

Летти покачала головой:

– Как ты можешь быть таким жестоким? Когда ты приехал к ресторану, я увидела прежнего мальчика, которого любила…

– Да ну? – Он склонил голову набок, и темная бровь полезла вверх. – А, правильно. Поскольку сохраняла невинность все эти годы, ты подумала, что если затеешь небольшой романчик, то покоришь меня, как было раньше. «Я люблю тебя, Дариус. Я не переставала тебя любить», – передразнил ее он.

– Прекрати! – крикнула она и закрыла уши руками. – Пожалуйста, прекрати!

Одеяло соскользнуло с нее, обнажив грудь. Дариус увидел розовые соски и тут же ощутил вкус ее тела, ее лона. То, что он переспал с ней, не утолило его желания. Наоборот. Он захотел ее только сильнее.

И это бесило.

Резко отвернувшись, он подошел к столу, вытащил из бумажника банковский чек, вернулся к кровати и бросил ей.

– Вот. Полагаю, что это подведет итог нашей сделке.

Летти, как в тумане, подобрала чек с одеяла.

– Если у тебя на сегодня есть еще клиент, то я тебя не задерживаю, – процедил он сквозь зубы.

Она на мгновение закрыла глаза и прошептала:

– Ты чудовище.

– Это я чудовище? – Он злобно рассмеялся. – Я?

Летти поднялась с постели. Дариус ждал, не бросит ли она чек ему в лицо и тем самым докажет, что он не прав. Сделай она это…

Но она не сделала. Она подняла с пола свои трусики и пошла к двери. Дариус посмеялся над собой за наивность. С какой стати ей отказываться от заработанных денег ради чести или гордости!

Она вышла из спальни в гостиную, он последовал за ней, наблюдая, как она подобрала валявшиеся бюстгальтер, туфли и платье. Натянув трусики, она быстро надела платье и застегнула оставшиеся пуговицы – половина пуговиц была сорвана, когда он в спешке раздевал ее. На Дариуса она не смотрела.

А он хотел, чтобы посмотрела. Хотел увидеть в ее глазах унижение.

Летти запихнула бюстгальтер в сумку, сунула босые ноги в туфли.

– Как неприятно, что презерватив порвался, – сказал он.

– Что?

– Презерватив. Разумеется, я им пользовался. Но он порвался. Так что, если ты залетела, сообщи. – Он усмехнулся. – Мы договоримся о цене.

Теперь он был вознагражден – она наконец повернулась и в ужасе посмотрела на него:

– Ты мне заплатишь? За ребенка?

– Почему нет? Я же заплатил за то, что создал ребенка. Я никогда не женюсь на тебе, Летти, поэтому твои вымогательства заканчиваются чеком у тебя в сумке. Если вдруг случится, что ты забеременела, то единственная для тебя возможность обогатиться, – это продать мне нашего ребенка.

– Ты сошел с ума!

– А ты мне отвратительна. – Он подошел к ней, глаза – куски льда, голос хлестал. – Я ни за что не допущу, чтобы мой ребенок воспитывался тобой и преступником, которого ты называешь отцом. – И добавил уже вкрадчиво: – Я найму сотню юристов и утоплю вас обоих.

Летти обомлела, затем отвернулась, но он успел заметить заблестевшие слезы.

– Пожалуйста, отвези меня домой, – еле слышно попросила она.

– Отвезти тебя домой? – расхохотался он. – Ты не гостья. Ты – временная прислуга, и часы твоей работы истекли.

1. Порт-кошер – въездная арка для автомобиля. (Здесь и далее примеч. пер.) 2. Любовь моя (греч.).

ВОЗБУДИ СВОЮ УДАЧУ. 7 правил настоящего успеха. Читать онлайн — Как привлечь удачу. Книги по психологии успеха

Страница 2 из 6

Удача может покориться человеку!

Многие люди считают, что им не везет потому, что им просто не везет. Объясняя причины своих неудач, они сетуют на злой рок, который висит над ними и нещадно рушит все их начинания. Они уверенны в том, что всему виной нежелательные стечения обстоятельств, которые невозможно было предвидеть. И редко кто задумывается над тем, почему этот «злой рок» завис именно над ним, а обстоятельства в самый ответственный момент сложились именно так, а не иначе?

Другое дело, если бы все люди на земле были одинаково несчастны и бедны. Тогда можно было бы сказать, что наша планета проклята и все живущие на ней существа обречены на вечную нужду и страдания. Но нет, оглянувшись вокруг, можно увидеть тех, кто наслаждается изобилием, взаимной любовью и успехом, их жизнь полна удачных моментов и шансов.

Часто тот, кто прибывает в кардинально противоположном положении, о таких счастливчиках говорит, что им попросту повезло. Повезло встретить свою вторую половину. Повезло стать на нужную волну в бизнесе. Повезло быть здоровым от природы. Им просто повезло, повезло, повезло…

Но в таком случае, встает совершенно справедливый вопрос: почему одним везет, а другим нет?

По сути, люди, оседлавшие удачу, ничем не отличаются от остальных представителей рода человеческого. Они так же сотканы из плоти и крови. Мозги у них там же, где и у всех. Но все же, одно характерное отличие у них есть – ИМ ВЕЗЕТ!

Может быть, они знают какой-то секрет? Может, какие-то мистические силы помогают им добиваться всего, чего только они ни пожелают? Если же они используют то, что доступно каждому, то по какой-то причине большинство людей отказывается это видеть?

Кто верит в свою удачу, удачлив.
Кристиан Фридрих Геббель

Возвращаясь к тому, что удачливые люди продолжают оставаться обычными людьми, можно с уверенностью сказать: каждый человек в состоянии открыть для себя эти секреты. Удача, от которой зависит то, какая перед нами разворачивается жизнь, не является уделом избранных. Она готова прийти к каждому, кто очнется от дурного сна – заблуждения, и щедро принесет в дар реализацию всех самых сокровенных желаний.

Феномен удачи как раз заключается в том, что не удача выбирает, кого порадовать своим появлением, а сам человек решает – возбудить удачу или позволить ей стать редкой гостьей в своей заурядной жизни.

Посмотрите, они не боги!

Кто они – эти сильные мира сего? Почему им выпала честь тешиться судьбами, в обмен на которые миллионы людей променяли бы свои некоторые части тела?

Одно известно достоверно – они не боги. Им не дано жить вечно. В их жилах течет кровь, которая застывает после того, как сердце перестает выполнять свою прямую обязанность. Они все созрели в чреве своих смертных матерей, которые природным путем произвели их на свет. Далеко не все из них родились в богатых титулованных семьях. Некоторые даже выходцы из детских домов. Но, тем не менее, на сегодняшний день люди с должным уважением говорят об их достижениях, добавляя к слову Бог еще один синоним – олигарх.

Рокфеллер

Джон Дэвидсон Рокфеллер – самый богатый человек в мире. Его могущество часто не вмещалось в рамки понимания обычных людей. Ему принадлежала целая империя, в которую входили железнодорожные и сталелитейные компании, множество банков, фирмы, торгующие недвижимостью, несколько пароходств и апельсиновые рощи. Он владел нефтяной компанией, которая контролировала 95 % нефтедобычи Америки, и чьи интересы распространились на весь земной шар. В начале двадцатого века состояние Джона Рокфеллера исчислялось в миллиардах долларов. Его монополия была самой величайшей из всех когда-либо существовавших.

Имя Рокфеллера стало именем нарицательным. Но что сопутствовало достижению им несметного богатства? Может оно свалилось ему просто на голову с неба, или он родился в семье миллиардера? Вовсе нет!

Его семья бежала из Франции в Германию, спасаясь от преследования инквизиции и королевских драгун, так как они были еретиками.

Когда Рокфеллеру исполнилось всего шестнадцать лет, имея за плечами только среднее образование, он отправился в Кливленд искать работу. На протяжении почти двух месяцев он безуспешно обивает пороги крупных фирм, пытаясь устроиться простым бухгалтером. Казалось бы, изнурительное шествие по непробиваемым работодателям, уже могло бы вселить отчаяние в юношу, но он не сдавался.

Его упорство и вера в собственные силы была щедро вознаграждена. Молодого человека приняла на работу знаменитая фирма «Хьюитт энд Таттл». Этот день Джон Рокфеллер отмечал как свой второй день рождения.

Вступив на должность помощника бухгалтера, Рокфеллер взялся за дело с такой прытью, что его личная жизнь оказалась запертой в темном чулане, надеясь, что этот трудоголик когда-нибудь все ж таки вызволит ее оттуда.

Спустя не так много времени судьба сводит Рокфеллера с коммерсантом Морисом Кларком, и тот делает его своим младшим партнером. Торговый дом «Кларк и Рочестер» торговал мясом, зерном и многими другими товарами. Удача «во весь рот» улыбнулась будущему миллиардеру, когда южные штаты объявили о выходе из Союза, и началась гражданская война. Федеральному правительству понадобились сотни тысяч винтовок и миллионы патронов, тоны вяленого мяса, сахара, табака и прочего. Наступил золотой век спекуляции, и Рокфеллер, ставший совладельцем брокерской фирмы со стартовым капиталом всего лишь четыре тысячи долларов, заработал огромные деньги.

Капитал Рокфеллера рос, и вскоре он построил свой первый нефтеперегонный завод. Вместе с другом и партнёром по бизнесу Генри Флаглером он стал собирать разрозненные нефтедобывающие и нефтеперерабатывающие предприятия в единый мощный нефтяной трест.

Человек, начавший свою карьеру с должности помощника бухгалтера, заработал миллиарды долларов. И порой казалось, что вся вселенная способствовала ему в этом.

Онассис

Аристотель Сократ Онассис – миллиардер, судовой магнат, международный бизнесмен. Его неимоверное богатство берет свое начало с шестидесяти трех долларов, с которыми в семнадцатилетнем возрасте он отправился покорять Америку.

В детстве жизнь не баловала Аристотеля. Он вырастал в скученном гетто, где мусульманские власти держали греков. Семейство Онассисов занималось табачным бизнесом и было достаточно зажиточным. Но после того как, тогда еще греческий, город был захвачен турками, потеряло все свое состояние. Перебравшись со всей родней в Афины, отец Онассиса и там принялся за свое ремесло – изготовление сигар. Но обнаружив, что этим не в силах прокормить семью, отправил своего старшего сына Аристотеля на завоевания Нового Света.

Мечты о богатстве, которого он непременно достигнет, не давали Онассису упасть духом, когда по прибытии в Южную Америку ему открылась не столь радужная перспектива – работать посудомойщиком в ресторане.

Он затеял спор с самой жизнью, поклявшись отыскать фортуну во что бы то ни стало. И как то вечером случилось то, что круто изменило жизнь юного Аристотеля, положив начало его знаменитой империи.

В ресторан, куда Онассис нанялся на работу, по воли случая зашел известнейший танцор Карлос Гардель. Разогрев свою душу спиртным, королю танго пришло в голову спеть песню, что естественно привлекло внимание всех присутствующих в ресторане. Когда овации восторженной публики стихли, послышался чей-то тихий плач.

Звуки доносились откуда-то из-за стойки, и Карлос Гардель пошел посмотреть, что там происходит.

Он увидел спрятавшегося за стойкой молодого официанта. Песня тронула юношу за живое, напомнив ему о родине, которую он оставил лишь несколько месяцев назад. Он стал извиняться за то, что не смог сдержать слезы. Но Карлос, благосклонно выслушав историю гарсона, решил подбодрить его. Он пригласил юного Онассиса спеть что-нибудь вместе. Затем Гардель привел его к своему столику, чтобы познакомиться поближе. Именно в эту минуту юный эмигрант, не видевший ничего кроме бедности, сделал, казалось бы, незначительный жест, сам не сознавая того, что благодаря ему через несколько лет станет одним из самых богатых людей в мире. Он предложил своему новому другу сигару.

Артист испытывал страсть к сигарам, и аромат той, которой его угостили, вызвала у него небывалый восторг. Узнав, что эту прелесть молодой эмигрант привез из Афин, где ее производит отец Онассиса, танцор тут же предложил Аристотелю заключить сделку.

Через несколько месяцев самой популярной сигарой в Южной Америке стала «Меланж Гардель». Оставив службу в ресторане, Аристотель Сократ Онассис занялся своим первым делом – импортом сигар. Благодаря этой судьбоносной встрече, перед ним настежь отворились врата удачи.

После краха на Уолл-Стрите канадское правительство по решению суда выставило на торги шесть больших сухогрузов, которые принадлежали одной обанкротившейся компании. Из-за глобального финансового кризиса для них не нашлось ни одного покупателя. Занимавшиеся этим делом чиновники стали нервничать, и тут Аристотель, почуяв добычу, предложил за все корабли смехотворную сумму – сто тридцать пять тысяч долларов. Скрипя сердцем, судебным исполнителям пришлось принять предложение дерзкого бизнесмена. А Онассис, заплатив сущую мелочь, стал хозяином настоящей судоходной компании.

Карнеги

Эндрю Карнеги — американский промышленник, чьи инвестиции в сталеплавильное производство сделали его одним из богатейших людей в США.

Родился Карнеги в Шотланди. Их семейство жило в относительном достатке, до тех пор, пока вследствие индустриальной революции бизнес отца не пришел в упадок.

Продав все свое имущество, семья Карнеги эмигрировала в США, где тринадцатилетний Эндрю нашел свою первую работу помощника кочегара. Но вскоре хозяин фабрики, заметив красивый почерк подростка, перевел его в клерки. Позже случайная встреча позволила ему попасть на работу в » Телеграфную компанию О’Рейли». К 16 годам Эндрю Карнеги стал едва ли ни единственным в Америке телеграфистом, умевшим расшифровывать депеши вслух. Благодаря таким навыкам он сумел через пару лет устроиться личным телеграфистом управляющего местным отделением железнодорожной компании «Пенсильвания» Томаса Скотта, который собственно и помог Карнеги вступить на лестницу успеха.

Скотт звал Карнеги Малыш Энди и очень доверял ему. Он гордился успехами своего протеже как своими и, по сути, стал вторым отцом для Карнеги.

Позже, переехав в Алтун, Карнеги познакомился с изобретателем спального вагона Вудрофом и убедил Скотта приобрести несколько таких вагончиков для «Пенсильвания». Эндрю получил одну восьмую часть акций нового предприятия Вудрофа, которое в будущем принесло достаточно ощутимый доход.

Когда дивиденды Карнеги составляли уже несколько тысяч долларов, он совместно с друзьями приобрел ферму в нефтяном районе США, заплатив за нее сорок тысяч долларов. Через десять лет ее стоимость составляла уже пять миллионов, а годовой доход один миллион.

Профессионализм и неординарные поступки способствовали карьерному росту Карнеги. Он стал одним из первых размещать акции американских железнодорожных компаний в Европе. Там же в начале семидесятых годов, он познакомился с Генри Бессемером, изобретателем конвертерного способа производства стали. С тех пор Карнеги сфокусировал все свое внимание на производстве стали. Он начал скупать старые железоделательные фабрики и превращать их в сталелитейные. Уже через шесть лет он был в состоянии купить Homestead Steel Works за один миллион, тем самым получив контроль над четвертью всего производства стали и железа в стране.

Карнеги прославился как один из самых успешных предпринимателей Америки, пройдя путь от простого бедняка-иммигранта до промышленного магната.

Что объединяет детей фортуны?

Можно привести еще много примеров, когда люди начиная практически с нуля, поднимались до немыслимых высот. Но и рассмотренных выше историй достаточно для того, чтобы узреть закономерность. Решающую роль в каждой отдельно взятой судьбе сыграл счастливый случай, без которого, например, Онассис мог так и остаться посудомойщиком, Рокфеллер – рядовым бухгалтером, а Карнеги – простым клерком.

На протяжении своей жизни каждому человеку доводится споткнуться о свой «великий шанс». К несчастью, большинство из нас просто подымается, отряхивается и идет дальше, как будто ничего и не произошло.
Уинстон Черчилль

Основная заслуга этих джентльменов удачи в том, что, раз ощутив вкус успеха, они научились подталкивать фортуну в нужном им направлении. Уверенность в том, что они хозяева своей жизни и ни как иначе, стала волшебным ключом, открывающим перед ними следующие двери.

Волна удачи

Жизнь каждого человека состоит из периодов, когда ему везет и когда повально не везет — полоса белая, полоса черная. И основная задача каждого, кто хочет сделать удачу своей верной спутницей – научиться влиять на длительность и контрастность этих полос.

Хотите быть удачливым человеком — начинайте видеть положительные стороны любого события, даже если оно не слишком приятное. Выделяйте в каждом событии, не плохое, а хорошее. Не успели на автобус — значит поедете на следующем, менее переполненном. У вас стареньких автомобиль — зато не едете в переполненном автобусе. Таким образом вы настраиваете себя на дальнейшее везение, овладевая искусством ловить волну удачи.

Сбросьте лишний груз переживаний, связанных с извечными – «Как?», «Почему?», «Где взять?» и «Кто поможет?».

Каждый день жизнь даёт нам тысячи разных возможностей: возможность измениться, возможность начать всё сначала или возможность проявить себя с другой стороны и открыть новые таланты. Главное — не упускать эти возможности. Быть на волне!

А когда человек начинает доверять жизни, она всегда рада идти ему на встречу, не переставая удивлять своей щедростью.

Кто верит в свою удачу, удачлив.
Кристиан Фридрих Геббель

Подводные камни

Миллиарды людей желают быть успешными, здоровыми, богатыми, создать счастливые любящие семьи, но при этом совершают самую глобальную ошибку, лишая себя всего этого.

Каждый человек уверен, будто заслуживает всего самого лучшего. И, по его мнению, все это «самое лучшее» должно ему быть даровано жизнью просто так – за красивые глаза и обольстительную улыбку. Но, обнаружив, что его судьба выстилается не мягкой ковровой дорожкой, а ухабистым бездорожьем, начинает хаять ее, используя отборный мат и сердобольные проклятья.

На какой подарок от жизни может рассчитывать злобный неблагодарный «паразит», если он сам же ее не любит и, мягко говоря, считает жестокой и несправедливой.

С таким же успехом можно попробовать занять у кого-нибудь денег со словами: «Эй ты, жлоб, займи мне десять тысяч долларов. Ты, конечно, урод и ублюдок, но раз уж мне обратиться больше не к кому, то придется с тобой, сволочь, дело иметь».

Как минимум, тот, к кому обращаются вот таким деликатным образом, денег не даст. Как максимум, дело может дойти до мордобоя.

Получается, с людьми происходит что-то несуразное. Они хотят любви, но перестают в нее верить. Они хотят много денег, но не верят, что в состоянии их заработать. Им хочется семейного благополучия, но стереотипы о том, что быт убивает любовь, измены неизбежны и так далее, делают это невозможным.

А все ведь очень просто. Когда человек не верит в любовь, он сразу вешает ярлык алчности или эгоизма на всех возможных партнеров, лишая себя малейшего шанса на зарождение искреннего чувства. Когда считает, что неплохо пристроился на своей работе и боится даже заглянуть на сайт вакансий, то упускает возможность зарабатывать больше и развиваться как специалист.

Человек, которому повезло, — это человек, который делал то, что другие только собирались сделать.
Жюль Ренар

Но в своих неудачах человек предпочитает винить других людей вокруг себя. Это они все злые, неблагодарные, неискренние.

Ученик спросил дервиша:

– Учитель, враждебен ли мир для человека? Или он несет ему благо?

– Я расскажу тебе притчу о том, как относится мир к человеку, – сказал учитель.

«Давным-давно жил великий шах. Он приказал построить прекрасный дворец. Там было много чудесного. Среди прочих диковин во дворце была зала, где все стены, потолок, двери и даже пол были зеркальными. Зеркала были необыкновенно ясные, и посетитель не сразу понимал, что перед ним зеркало, – настолько точно они отражали предметы. Кроме того, стены этой залы были устроены так, чтобы создавать эхо.

Однажды в залу забежала собака и в изумлении застыла посредине – целая свора собак окружила ее со всех сторон, сверху и снизу.

Собака на всякий случай оскалила зубы; и все отражения ответили ей тем же самым. Перепугавшись не на шутку, собака отчаянно залаяла. Эхо повторило ее лай. Собака лаяла все громче. Эхо не отставало. Собака металась туда и сюда, кусая воздух, ее отражения тоже носились вокруг, щелкая зубами. Наутро слуги нашли несчастную собаку бездыханной в окружении миллионов отражений издохших собак.

В зале не было никого, кто мог бы причинить ей хоть какой-то вред.

Собака погибла, сражаясь со своими собственными отражениями».

– Теперь ты видишь, – закончил дервиш, – мир не приносит ни добра, ни зла сам по себе. Всё происходящее вокруг нас есть всего лишь отражение наших собственных мыслей, чувств, желаний, поступков. Мир – это большое зеркало.

Вера бывает разная

Люди устроены так, что им надо во что-то верить. В связи с этим на земле насчитывается около десяти тысяч всевозможных религиозных направлений. Страшно представить, какое порой безумие заключено в том или ином веровании. То ли от скуки, то ли от большого ума, в довесок к нелепому поклонению своим идолам была придумана куча ритуалов и обрядов. Иногда изобретательность духовных лидеров доходит до того, что в подвалах, гаражах, пещерах и других «святых» местах проводятся акты самосожжения. После этого оргии в состоянии наркотического опьянения, свершаемые во славу князя тьмы, выглядят детскими шалостями.

Возможно, подобные строки вызовут негодование глубоко верующих людей, но, слава Богу, Аллаху, Кришне, Будде, Святой деве Марии и прочим многоуважаемым идолам, в нашей стране свобода слова и вероисповедания. Так что я продолжу говорить о вере в соответствии со своими убеждениями.

Итак, почему, а главное, во что люди хотят верить?

Не надо быть великим знатоком психологии, чтобы понять – вера является точкой опоры человека, когда он начинает задаваться вопросами: «Кто я? Откуда я? В чем мое предназначение? Перед кем я должен падать на колени?» и тому подобное. Человеческое существо охотно верит в то, что кто-то свыше может помочь решить навалившиеся на него проблемы. То есть на лицо желание получить что-то на халяву.

— Господи, дай здоровья мне и моим родным.

— О, Аллах Всемогущий дай мне богатства.

На самом деле, и здоровье, и богатство, и все остальное к чему, как правило, стремится человек, достигается путем конкретных действий. И что интересно, на сегодняшний день есть огромное количество информации о том, как этого можно добиться. Она доступна практически каждому. Но, тем не менее, надежда на то, что Всемогущий услышит мольбы ленивого, но очень верующего в него «страдальца», и тот даст ему все, о чем он просит, одурманивает. Бог для него представляется джином, который может исполнять желания, но лишь с той разницей, что этот «джин» по совместительству еще и Владыка Вселенной.

Нет, конечно, в мире есть много непознанного – того, что выходит далеко за рамки понимания человека. Но это совсем не означает, что перед этим «непознанным» следует преклоняться.

Незнание предмета еще не повод для того, чтобы устраивать культ поклонения в его честь.

Когда-то в древности люди считали, что шторма в море устраивает «озорник» Посейдон, и моряки взывали к нему, чтобы он не топил их корабли. Теперь человек образованный, конечно, знает истинную причину простого природного явления, и Посейдон для него не авторитет. Но уподобляясь древним неграмотным предкам, протягивает руки к небесам, умоляя такого же бога, быть к нему милосердным.

Да, определенно, на нашу жизнь влияют какие-то неведомые силы. Но стоит ли облекать их в придуманные образы только из-за того, что мы не знаем по каким конкретно законам они действуют?

Одному искателю Истины приснилось, что он попал в рай. Он увидел там толпы людей. Поинтересовавшись, что происходит, он узнал, что сегодня день рождения Бога. Искатель благодарил свою судьбу: наконец-то его жажда лицезреть Бога будет удовлетворена! Он встал на краю дороги вместе с остальными людьми в ожидании. Показалась пышная процессия. Впереди ехала важная персона на красивом коне. За ней следовала многочисленная свита из тысяч последователей.

Искатель шепотом спросил своего соседа:

– Это Бог? – О нет! – ответил человек. – Это Кришна.

Не успела пройти первая процессия, как показалась следующая.

– Это Бог? – вновь спросил искатель.

– Нет, это Мохаммед и его окружение, – был ответ.

Процессии шли одна за другой нескончаемой чередой: Будда, Христос и много других великих пророков проехали мимо.

– Когда же придет Бог? – удивился искатель Истины.

Толпа заметно поредела. Уже не звучали фанфары. Искатель устал.

Наконец на улице, кроме него, никого не осталось. И тут появился скромный благообразного вида старичок на белом коне. Его никто не сопровождал. Искатель с интересом последовал за ним, его осенило: «Это, должно быть, и есть Бог! Никто так не одинок, как Бог в огромной Вселенной!»

Он подошел ближе и спросил:

– Если ты Бог, почему ты так одинок?

От этих слов глаза Бога наполнились слезами, и Он сказал:

– Все люди разделились между теми, кто прошел здесь до меня. И никто не остался со мной, ибо со мной может быть только тот, кто не следует ни за кем.

ОГЭ: аргументы к сочинению «Что такое счастье?»

Аргументы из литературы

  1. (46 слов) Акакий Акакиевич из повести Гоголя «Шинель» становится счастливым, когда, наконец, приобретает новое пальто. Новая шинель – это чуть ли не единственное, чего он так искренне желал. Поэтому герой чувствует себя полноценным членом общества в тот момент, когда его мечта исполняется. Обычная шинель принесла Башмачкину большое счастье.
  2. (43 слова) Счастливого персонажа мы найдем и в романе Пушкина «Евгений Онегин». Это поэт Владимир Ленский. Всю душу он вкладывал в свои стихи, а занятие любимым делом, тем более, творчеством, делает человека счастливым. Кроме того, его окрыляла взаимная любовь, в которой он видел идеал.
  3. (43 слова) Вспоминая концовку поэмы Пушкина «Руслана и Людмилы», читатель понимает, что прошедшая через препятствия любовь – это счастье. Несмотря на все трудности и преграды, стоящие на пути у влюбленных, герои обретают друг друга. Счастливы не только они, но и мы, когда получаем благополучный финал.
  4. (44 слова) Золушка из одноименной сказки Шарля Перро терпела насмешки и оставалась в стороне, пока ее сестры купались в роскоши. Но героине посчастливилось встретиться с Крестной Феей, организовавшей ей судьбоносную встречу на балу. Бедная девушка и принц женятся, и влюбленные остаются счастливыми до конца жизни.
  5. (52 слова) Счастье подразумевает любимое существо рядом, и не всегда это человек. В рассказе Тургенева «Муму» немой Герасим становится счастливым только тогда, когда с ним находится верная собачка по кличке Муму. Молчаливый герой вынужден избавиться от животного по приказу барыни, и расставание с животным делает его несчастным, ведь именно собака приносила радость Герасиму.
  6. (54 слова) Иногда для счастья не хватает одного элемента, как персонажам сказки Волкова «Волшебник Изумрудного города». Гудвин исполняет заветные желания пугало Страшилы, даруя ему мозги, Железного Дровосека, получившего сердце, и Трусливого Льва, желавшего смелости. В конце сказки выясняется, что единственное, чего не хватало героям – веры в себя, но, получив, чего они хотели, они стали счастливыми.
  7. (56 слов) Счастье у каждого свое. Если вспомнить сказку Джеймса Барри «Питер Пэн», то мы увидим, что главный герой наслаждается детством. Мальчик, который не хочет взрослеть, живет на острове Нэвэрлэнд, который посещают другие персонажи – девочка Венди Дарлинг и ее братья. Герои возвращаются домой, а Питер Пэн предпочитает вечное детство, потому что именно так он чувствует себя счастливым.
  8. (50 слов) С самого детства мы верим, что счастливый финал ждет честных, умных и порядочных персонажей. Так и происходит в комедии Фонвизина «Недоросль». Свое счастье находит благоразумная, добродетельная Софья, когда офицер Милон спасает ее от Простаковой. Влюбленные обретают друг друга, а отрицательные герои только могут встать на путь к долгожданному счастью.
  9. (55 слов) Счастья хочется и неоднозначным, пугающим одним обликом героям, таким, как монстр Виктора Франкенштейна из романа Мэри Шелли. Чудовище ученого несчастно по причине своего одиночества, поэтому он просит Виктора создать ему невесту. Но ученый понимает, какими последствиями это грозит миру, и отказывается. Оставшись без единой попытки обрести счастье в мире, монстр и становится жестоким убийцей.
  10. (53 слова) Счастье – это исполнение заветных желаний. Все, чего хотел младший сын мельника из сказки Шарля Перро «Кот в сапогах», он добился благодаря необычному коту в сапогах, который достался герою в наследство от отца. Предприимчивый напарник помогает персонажу обрести титул, уважение короля, замок, богатство и любовь прекрасной принцессы. Поначалу расстроенный герой становится счастливым, исполняя мечты.

Примеры из жизни

  1. (42 слова) Я чувствую себя счастливой в окружении родных людей. Ощущая, что они поддерживают меня, я понимаю, что в мире царит гармония. Человек, который может обратиться за советом к родителям и получить помощь, уже счастлив. Семья – не единственный, но главный элемент большой картины счастья.
  2. (41 слово) Если посмотреть танцевальные шоу, то можно увидеть не только соревнования за первенство и танцы участников, но и эмоции танцоров от участия в проектах. Большинство отмечают, что танец для них – это жизнь, и возможность заниматься любимым делом уже делает человека счастливым.
  3. (54 слова) Одна девушка рассказала мне, как она побывала в Индии и встретила там маленького мальчика. Увидев его светящийся взгляд на шоколадку, которую держала в руках моя подруга, она решила поделиться с ним сладостью. Заметив его реакцию, она подарила мальчику всю шоколадку, потому что в тот момент он улыбался, как самый счастливый ребенок на свете.
  4. (41 слово) Знакомый говорил мне, что не может представить свою жизнь без путешествий. Как только наступают каникулы, он стремится купить билеты в разные уголки мира. Поездки дарят ему незабываемые впечатления. Моря и достопримечательности разных стран воодушевляют его, и он чувствует себя счастливым.
  5. (48 слов) Если взрослого человека сложнее сделать счастливым, то ребенок не так уж много хочет от жизни. Отводя детей в парк развлечений, взрослые приводят их в волшебный мир. Американские горки, колесо обозрения, тиры – все это может вызвать у ребенка непередаваемые эмоции. По его лицу будет видно, что он счастлив.
  6. (49 слов) С самого детства мультфильмы учат нас главным вещам и раскрывают секреты непростого мира с помощью любимых персонажей. В продолжении оригинального мультфильма «Король Лев» акцентируется внимание на поиске счастья суриката Тимона. Счастливым он становится, лишь обретая настоящий дом в джунглях и верных друзей — кабана Пумбу и львенка Симбу.
  7. (41 слово) Моя подруга говорила, что счастье – это верные друзья. Когда мы поздравляли ее в день рождения и устраивали неожиданный сюрприз, лицо именинницы сияло настоящим счастьем. Подруга радовалась тому, что нужные люди всегда с ней. А мы были счастливы сделать ей приятное.
  8. (57 слов) Мой сосед по парте рассказывал мне, что обожает ездить на дачу. Там у него много друзей, знакомых, и вообще, деревня ассоциируется со свежим воздухом, которым не подышишь в шумном городе. Звуки природы позволяют ему оставаться со своими мыслями наедине, и так он находит душевное равновесие. Приезжая к себе на дачу, он будто перезаряжается и становится счастливым.
  9. (53 слова) Наша учительница рассказывала нам, как в студенческие годы увлеклась интересными рассказами, романами и повестями. Чтение отвлекало ее от внешних проблем, ей казалось, что книги погружают ее в особенный мир, каждая страница которого радужно приветствует юную читательницу. Для нее хобби стало счастьем, поэтому она решила пойти на педагогический факультет, чтобы открывать счастье другим.
  10. (48 слов) Счастье – совокупность отдельных категорий, состоящих из жизненных ценностей, воспоминаний и приятных моментов. Но оно у каждого свое. Передать на словах мои эмоции, когда на день рождения мне подарили электрогитару, наверное, невозможно. Это была моя мечта, которую исполнили мои родители. Настраивая новый музыкальный инструмент, я чувствовала себя самой счастливой.

Мария Воробьева

FILED UNDER : Статьи

Submit a Comment

Must be required * marked fields.

:*
:*