admin / 14.12.2019

Живопись Японии картины

Путеводитель по японскому искусству

17 октября 2018Искусство

Гравюра, каллиграфия и живопись: Arzamas составил инструкцию, как смотреть японское искусство

Автор Анна Егорова

Европейцы познакомились с японским искусством во второй половине XIX века, после вторжения американской эскадры коммодора Мэттью Перри в 1853 году. На международных выставках оно произвело фурор, и в моду тут же вошло все японское: кимоно, ширмы, фарфор, гравюры. «Японизм» проник в европейскую живопись и декоративно-прикладное искусство, повлияв на импрессионистов, постимпрессионистов и мастеров ар-нуво. И все же для большинства японское искусство оставалось диковинкой: картины казались незаконченными эскизами, свитки напоминали обои, а гравюра — карикатуру. И даже сегодня многие аспекты японского искусства не вполне понятны западному зрителю. Как же его понимать?

Живопись

Японская живопись опиралась на принципы, разработанные в Древнем Китае: система жанров, мировоззренческие основы живописи, символизм и многие другие чисто художественные средства были заимствованы с континента одновременно с буддизмом. Система жанров разительно отличалась от евро­пей­ской. Даже самый, казалось бы, понятный — пейзаж — в традиции Дальнего Востока имеет свои особенности.

Что такое японский пейзаж

Хаттори Нанкаку. Пейзаж. Период Эдо, не позднее 1759 года Wikimedia Commons

Главная идея спрятана в названии: японское слово сансуй и китайское шань-шуй переводятся как «горы и воды». Это не портре­тирова­ние какого-то уголка природы, но создание образа идеального космического порядка, опирающегося на натур­филосо­фию  Натурфилософские представления диктуют и особенности других жанров — например, «цветов и птиц», а также «цветов и насеко­мых» и даже декоративной живописи на ширмах, раздвижных перегородках и стенах.. Горы и воды — репрезентация противоположностей, составляющих движительную силу Вселенной. Мужское и женское начала, твердое незыблемое и мягкое изменчивое, светлое и темное (все то, что скла­дывается в пару ян и инь) — противоположности, бесконечно порождающие друг друга и присутствующие друг в друге, формируют гармонию мироздания, отражение которой (а заодно утверждение) и есть главная задача художника. Восточный пейзаж, как правило, умозрительный, это плод кабинетной работы художника-мыслителя. Реалистичность, схожесть, копирование природы, которые стали основой классической живописи Запада, не имели для японцев безусловной ценности.

Как читать свитки

Формат горизонтального или вертикального свитка связан с формой рулона шелка — одного из самых ранних носителей письменности на Дальнем Востоке. Живопись на свитках шелка или бумаги не имеет рамы; четкой границы между изображением и окружающим пространством нет. Именно поэтому у первых западных коллекционеров и возникла ассоциация с обоями. Европейскому взгляду оказалось сложно приспособиться и к технике живописи, и к организа­ции пространства в изображении. В классической японской живописи прост­ранство выстраивается с помощью особой системы приемов. Четко обозначен­ные деталями (постройками на берегу, лодками на воде и т. д.) или тональ­ны­ми акцентами планы композиции на вертикальных свитках легко расслаива­ются, часто отделенные друг от друга туманными полосами пустоты. Эти паузы в изображении и диагональные композиции помогают неторопливо переходить от рассматривания первого плана к дальним, создавая эффект глубины пейзажа.

Сюгэцу. Пейзаж в китайском стиле. Не позднее 1529 года Honolulu Museum of Art

В горизонтальных свитках, рассчитанных на медленное рассматривание по ходу чтения справа налево, этот «временной» аспект живописи еще более очевиден. В пейзаже мастера Сюгэцу зритель «входит» в изображение из пустого пространства воды и неба в правой части свитка, беседует с поэтами и мудрецами на скалистом берегу, любуется старой сосной и «поднимается» в беседку, откуда перед ним открывается вид на темный абрис пологих гор на втором плане, а потом, глубже и выше, — на дальние вершины третьего плана, подернутые дымкой.

Почему дома изображены без крыш

Отсутствие в классическом репертуаре дальневосточной живописи сцен в замкнутых помещениях и городских пейзажей делало неактуальной линейную перспективу. А там, где следовало придерживаться строгих геометрических форм, на помощь как художнику, так и зрителю вновь приходило воображение.

В японской живописи ямато-э с эпохи Хэйан (794–1185) для изображения сцен в дворцовых покоях использовался прием «интерьера со снятой крышей», когда художник и зритель смотрели на происходящее в дворцовых залах сверху, словно заглядывая в кукольный домик и видя фрагмент помещения со скошен­ными балками, занавесями и сидящими в них героями.

Иллюстрация к одной из глав «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу. Около 1130 года 徳川美術館 (Художественный музей Токугава)

Этот прием, появившийся еще в ХII веке в иллюстрированных свитках (так называемых эмакимоно), позднее широко применялся в росписи ширм или по­движных перегородок фусума в дворцовых и замковых интерьерах. Японские мастера вообще любили взгляд с высоты птичьего полета, открывавший перед зрителями широкую картину празднеств, военных действий или городских видов. Чтобы подчеркнуть эту высокую точку зрения, удаленность объектов и их отделенность друг от друга, использовался прием ункин. Купы деревьев, показанных как бы сверху, или декоративные позолоченные стилизованные облака позволяли разделить плоскость изображения на регистры и планы. Сам термин ункин состоит из иероглифов «облако» и «парча»: это отсылка к пыш­ным облакам цветущей сакуры и парче осенних краснеющих кленов, сквозь которые показаны пейзажи.

Монах Юкинаги. Императорское шествие в Охару (иллюстрация к «Повести о доме Тайра»). Период Эдо, начало XVII века The Metropolitan Museum of Art

Отделенные друг от друга фрагменты императорской процессии кажутся раз­не­сенными в пространстве, и каждое из них обладает собственной перспек­ти­вой. Художник следует принципу «подвижного ракурса», когда в одном произ­ведении действует множество точек зрения и точек схождения перспек­тивы.

Саэн Хосай (Сиюа Фанци). Майна на ветке сливы. Период Эдо, XVIII век The Metropolitan Museum of Art

Что же касается моделирования объема предметов, то переходы от насыщен­ного цвета туши к акварельной прозрачности были призваны не столько передать реальные светотеневые соотношения, сколько выявить «костяк» формы, который может внушить ощущение объема. А живописный фон часто вовсе исчезает из изобразительного текста, заставляя поверхность бумаги или шелка работать как бесконечное пространство.

Каллиграфия

Хакуин Экаку. Доблесть. Период Эдо, середина XVIII века The Metropolitan Museum of Art

Практически все принципы дальневосточной живописи так или иначе приме­нимы к произведениям каллиграфии — искусству красивого письма. Первая причина этого родства лежит в общности материалов и инструментов письма и живописи. Кисть и тушь, бумага или шелк диктуют одни и те же особенности визуального языка: мазок, формирующий абрис гор или ствол бамбука, мало чем отличается от черты в написании иероглифа. В письме и живописи движе­ния руки художника одинаковые. Также одинаково мастер регули­рует толщину и яркость линии или пятна нажатием на кисть, скоростью пись­ма, насыщением кисти водой.

Вторая причина — сложная природа иероглифа. Иероглиф обладает формой, цветом, композиционной связью с форматом произведения и другими эле­мен­тами изображения. Как письменный знак, восходящий к пикто­грамме — схема­тизированному, упрощен­ному изображению реального объекта, — он сохра­няет далекую связь с формой предмета или природ­ного явления (и наибо­лее близкими к пикто­грамме остаются иероглифы, обозначающие устойчивые при­родные формы: гору, воду, огонь, человека и другие). Как знак письмен­нос­ти он обладает фонетическим звучанием и значением, которое связано с целым рядом литературных, религиозных или философских ассоциаций.

Системы почерков: кайсё, гёсё и сосё

Шестистворчатая ширма с каллиграфией китайской поэзии в стиле гёсё. Япония, XIX векNaga Antiques Gallery

Каллиграф Дальнего Востока создает каллиграфическое произведение, не просто чтобы зафиксировать смысл, но чтобы выразить и воплотить идею отдельного слова, целого стихотворного или прозаического произведения. При этом, как правило, он связан устоявшимися формами письменных знаков: основой каллиграфии является система почерков, каждый из которых обладает смысловыми нюансами и соответствует замыслу автора.

Нейтральный и легко читаемый уставной стиль кайсё ближе всего к печатным знакам; «полукурсив» («бегущий стиль») гёсё — свободнее и выразительнее, динамичнее и гибче: движения кисти тут более плавные и слитные. Но наи­боль­­шим выразительным потенциалом обладает сосё, или «травяное пись­мо», в котором отдельные знаки сливаются в плавно изгибающиеся строки, похожие на спутавшиеся или стелющиеся травы. Каллиграф сокращает письменные знаки, опуская или объединяя мелкие элементы.

Хонъами Коэцу. Каллиграфия стихотворения из сборника «Син кокин вака-сю», украшенная изображениями оленей, в стиле сосё. Не позднее 1637 года MOA美術館 (Художественный музей в Атами)

Иероглифическая письменность пришла в Японию из Китая. Чтобы приспо­собить ее к японскому языку, к концу первого тысячелетия были созданы две слоговые азбуки — хирагана и катакана, которые дополняли иероглифические тексты. Знаки письменности хирагана, часто встречающиеся в каллиграфии наравне с иероглифами, составляли особый связный стелющийся текст, кото­рый у великого мастера ХVII века Хонъами Коэцу превращает строки стихов в продолжение свисающих побегов плюща или травы и кустарник, в которых пасутся олени.

Текст, изображение и иероглиф

1 / 2 Хакуин Экаку. Два слепца переходят по мосту-бревну. Период Эдо, не позднее 1768 года萬葉庵 The Manyo’an Collection of Japanese Art 2 / 2 Хакуин Экаку. Хитомаро. Период Эдо, не позднее 1768 года萬葉庵 The Manyo’an Collection of Japanese Art

За этой самой общей классификацией стилей, или почерков, стоит огромное разнообразие авторских вариаций. Один знак может быть написан по-разному даже у одного мастера, поскольку в каждом новом случае он будет выражать новую идею и новый аспект явления. Именно родство каллиграфии и живо­писи, гибкость японской письменности, связь каллиграфии с литературой и поэзией породили уникальные японские синтетические жанры. Хайга — это небольшой живописный набросок на тему японского трехстишия с каллигра­фией. Дзэнга — каллиграфия и живопись буддийской школы дзен, призванная в лаконичной и часто парадоксальной форме выразить суть учения. Этот синтез проявляется в органичном и порой изобретательном сочетании живо­писи и каллиграфии. Так, дзенский художник Хакуин Экаку (1685–1768) как одну горизонтальную черту проводит бревно-мост, перекинутый через поток. У него же широкие и плавные мазки, формирующие абрис одежд великого поэта Какиномото Хитомаро, одновременно являются и изображе­нием, и каллиграфией, частью текста.

Сэнгай Гибон. Вселенная. Не позднее 1837 года 出光美術館 (Художественный музей Идэмицу)

Экстравагантная манера письма дзенских мастеров иногда делала иероглиф практически нечитаемым, а вера в способность знака передавать суть сложных философских идей породила такие, казалось бы, современные художественные формы, как абстрактная живопись. Сложно определить, к какому виду искус­ства — живописи или каллиграфии — отнести знаменитый свиток Сэнгая Гибона (1750–1837), получивший на Западе условное название «Вселенная».

Гравюра

Гравюра укиё-э, «картины изменчивого мира», стала, пожалуй, самым ярким явлением городской культуры XVII–XIX веков. Именно с бытованием в город­ской среде связано и жанровое многообразие гравюры, и особенности ее художественного языка.

Жанры: красавицы, герои, актеры и пейзажи

1 / 3 Судзуки Харунобу. Влюбленные под зонтом в снегопад. Около 1767 годаArt Institute of Chicago 2 / 3 Китагава Утамаро. Ханацума из дома Хёгоя. Период Эдо, 1794 год東京国立博物館 (Токийский национальный музей) 3 / 3 Утагава Куниёси. Миура Дзироэмон Камэцукэ (из серии «47 преданных вассалов»). Около 1847 годаKuniyoshi Project

Наиболее известными жанрами печатной графики Японии стали изображения красавиц бидзин-га, портреты актеров театра кабуки и изображение сцен из спектаклей якуся-э, героический жанр муся-э, пейзажи фукэй-га, поздрави­тельные листы суримоно и эротическая гравюра сюнга. Эта тиражная художе­ственная продукция выполняла функции рекламы, афиши, постера и, разу­меется, служила развлечению, а порой и просвещению.

Художественный язык гравюры должен был быть максимально ясным и выра­зительным, автор должен был ухватить типичное или, наоборот, уникальное (в той же степени, в которой живописец должен был показать идею пейзажа, а каллиграф — иероглифа). Стремление граверов к простой вырази­тельности изображения и возможности резчиков, переносивших их эскизы на деревянные доски, привели к формированию особого стиля японской гра­вюры с присущей ей игрой линий и пятен цвета и обобщенностью форм Некоторые подобные обобщения имели в искусстве Японии глубокие корни. Еще в живописи свитков «Гэндзи-моногатари» для изображения миниатюрных лиц героев использовался прием «хикимэ-кагихана (кагибана)» — «глаз штрихом — нос крюч­ком».. Основную информа­цию о героях, а также об их настроении и чувствах несли композиционные приемы, костюмы, колористическое решение. Так, в «портретах» красавиц прославленного Китагавы Утамаро (ок. 1753 — 1806) героиня узнавалась не по внешнему сходству, а благодаря платью, аксессуарам, гербам и, конечно, текстам, сопровождающим гравюру.

Что касается гротескно яростных поз и физиономий прославленных героев, то они восходят к иконографии гневных буддийских божеств — и словно стя­нутая кверху кожа головы, и резко поднятые углы глаз под сведенными бро­вями, и открытый рот, и преувеличенная, порой фантастическая муску­латура должны были подчеркивать сверхъестественную силу и божест­венную ярость таких героев. Так изобразил одного из 47 преданных вассалов Утагава Куниёси (1798–1861), признанный мастер гравюры муся-э.

В то же время бидзин-га и муся-э были связаны с театром кабуки — с его утри­рованными сценическими движениями, выразительными позами и броскими костюмами.

Почему власти боялись гравюру

1 / 3 Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. 1832 годThe Metropolitan Museum of Art 2 / 3 Утагава Хиросигэ. Мoст Суидо и Саругадай (из серии «100 знаменитых видов Эдо»). 1857 годFreer Gallery of Art 3 / 3 Утагава Хиросигэ. Лунная сосна в Уэно (из серии «100 знаменитых видов Эдо»). 1857 годГосударственный Эрмитаж

С усложнением техники многоцветной печати в XVIII веке гравюра превра­щается в сложное художественное произведение, предмет любования и кол­лекционирования. За ней стоит мир японской городской культуры с его слож­ной иерархией, особым языком иносказаний, аллюзий, символов, своей мифо­логией, специфическим духом свободы (или ее иллюзии в жестко устроенном феодальном мире Японии) и особой эстетикой. Эта эстетика нашла выражение в понятии ики, олицетворявшем свободу от условностей и откры­тость к воз­можностям. Эстетика ики чужда вульгарности, но наполнена глубоким пережи­ванием полноты жизни, напряженностью восприятия каждого момента. Это именно то, что также заключалось в понятии укиё (изменчивый бренный мир), ставшем общим названием японской гравюры.

Гравюра никогда не считалась высоким искусством и, напротив, вызывала опасения японского военного правительства как продукция, способствующая моральному разложению и вольнодумству. Как любая печатная продукция, укиё-э проходила цензуру, и многие темы попадали под запрет. Дух ики, несом­ненно содержавший протестное начало, к новому прочтению традицион­ных повествовательных приемов в гравюре, например уподобления митатэ, когда запрещенные сюжеты и герои появлялись в печатных листах в «под­ставных» образах, а события преподносились в иносказательной форме.

Эти запреты на некоторые жанры, вкупе с так называемыми «Указами против роскоши» «Указы против роскоши» — ряд законов, введенных военным правительством Току­гава (1603–1868), которые ограничивали владение предметами роскоши для разных социальных слоев, в том числе регламен­тировали использование дорогих тканей, драгоценных материалов, стоимость некото­рых ремесленных и художественных изде­лий., особо строгими в 1840-х годах, значительно меняли репертуар гравюры и влияли на палитру. Но те же ограничения вызвали расцвет пейзаж­ной гравюры, в которой блистательно работали такие мастера, как Кацусика Хокусай (1760–1849) и Андо Хиросигэ (1797–1858). Их серии пейзажей, объеди­ненные единой темой — будь то виды на гору Фудзи, окрестности столицы или дорога Токайдо, соединяющая Эдо (Токио) и Киото, — не только прослав­ляли достопримечательности Японии, но и были своеобразными виртуальны­ми путешествиями для горожан, ограниченных в передвижениях по стране. Надо ли говорить, что многие из этих видов были так же умозри­тельны, как и философские пейзажи живописцев прославленных школ.

Как возникли новые жанры

1 / 2 Пара грабителей. Иллюстрация из «Токийской газеты» от 26 ноября 1872 годаnishikie.com 2 / 2 Цукиока Ёситоси. Девочка успокаивает лошадь, накинув ей на морду свою куртку. Иллюстрация для газеты «Почтовые новости» № 472 от 1875 годаLACMA

Именно в гравюре разных жанров проявилось отдаленное влияние западного искусства, в том числе и попытки применения прямой линейной перспективы, оказавшейся актуальной в театральных интерьерах и городских пейзажах. Но, несмотря на гибкость и способность к переменам, гравюра укиё-э была так тесно связана с реалиями японской жизни эпохи Эдо (1603–1868), что после коренных изменений Японии с реставрацией Мэйдзи Реставрация, или революция, Мэйдзи — политические, военные и социально-эконо­мические реформы в Японии 1868–1889 го­дов. В результате этих изменений из от­ста­лой аграрной страны Япония преврати­лась в одно из ведущих государств мира. в 1868 году она испы­тала кризис. Появление фотографии и снижение спроса на прежние темы укиё-э привели к появлению двух художественных форм. Син-ханга — новая гравю­ра, создававшаяся по старой схеме разделения труда всех участников процесса, но изображавшая новые реалии современной Японии. Сосаку-ханга — автор­ская гравюра, в которой один мастер вел все этапы производства, от наброска до печати. Прежде актуальные темы потеряли свою насущность, и появились новые: с развитием периодической печати в Японии в 1870-е годы возникли «новые парчовые картины» (син-нисикиэ) как приложения к газетам, в привыч­ной форме информировавшие читателей о сенсационных, скандальных или просто любопытных событиях. В этом жанре работал и последний боль­шой мастер гравюры Цукиока Ёситоси (1839–1892), и целый ряд его совре­мен­ников.

Декоративно-прикладное искусство

В японском прикладном искусстве нарочито скромные, если не грубые пред­меты сосуществуют с вызывающе роскошными вещами. В зависимости от предпочтений западного зрителя первое может расцениваться как народное ремесло, интересное лишь в этнографическом аспекте, а второе — как резуль­таты пагубного внешнего влияния и экспортного стиля, спрос на который возник на Западе после революции Мэйдзи. Однако на самом деле и то и дру­гое — отражение разных аспектов японской культуры и много­образия эстети­ческих систем, сосуществующих в Японии.

Керамика

Сёню. Чайная чаша. Мастерская Раку. Период Эдо. Около 1700 годаКерамика, черная глазурь.
Museum für Asiatische Kunst, Berlin

Под японским стилем в прикладном искусстве сегодня часто подразумевают минимализм и лаконичность художественного языка. Благодаря популяриза­ции чайной церемонии и икебаны на Западе стали известны такие эстети­чес­кие категории этих искусств, как ваби — безыскусность, непритязатель­ность, даже кажущаяся грубость, и саби — меланхоличное очарование старины. Особенно ярко эти представления о красоте выразились в керамике, и этало­ном ваби в керамике по праву считаются произведения мастерской Раку, с XVI века работавшей в Киото. Непритязательность чайной керамики ваби сродни нарочитой небрежности и грубости живописи дзэнга: за ней стоит осознанная и возведенная в эстетический и этический идеал идея сущности вещи и содержания понятия «красота». Для адептов дзена поистине прекрасная вещь не принадлежала системе противопоставлений «прекрасное — безобраз­ное», а являла собой нераздельную, целостную природу Будды. Для последо­вателей чайной церемонии тя-но ю предметы, участвующие в чайном действе, помимо функциональности и удобства должны были быть философскими собеседниками.

Сибуй и карэй

1 / 2 Интерьер японского дома в стиле сибуй. Фотография Бернара Лангийе. Йокогама, 2013 год© Bernard Languillier 2 / 2 Шкатулка для бумаг в стиле карэй. Период Адзути-Момояма, начало XVII векаThe Metropolitan Museum of Art

Однако принципы ваби и саби появились и имели ценность в ограниченном социальном и интеллектуальном кругу и не могут представлять японскую эстетику в целом. При сёгунах Асикага в XIII веке в Киото, императорской столице Японии, утонченная роскошь описывалась словом сибуй. Это прила­гательное, в зависимости от контекста, можно перевести как «терпкий», «приглушенный», «тонкий», «со вкусом» (содержание этого «вкуса» часто сравнивали со вкусом хурмы). К XVII веку красота сибуй стала предполагать элегантную сдержанность и благородство, отсутствие эксцентричности или вульгарности. Это определение подходит к интерьерам традиционного японского дома, в котором цвет старого дерева сочетается с деталями пати­нированного металла, а бумажные окна пропускают мягкий свет без ярких бликов. По отношению к человеку сибуй означает «скромный и полный достоинства», а образ жизни сибуй подразумевает умение наслаждаться простыми вещами и видеть красоту в окружающем мире.

Однако ни фарфор с полихромной росписью, ни лаковые изделия уруси с зо­лотым декором, ни яркие кимоно и аксессуары не попадают под определение ваби и саби или сдержанной красоты сибуй. Противоположное этому духу уме­ренности понятие карэй, «пышная (цветущая) красота», с IX века использо­ва­лось для описания церемоний императорского двора эпохи Хэйан (794–1185). Позднее и церемониальное платье, и костюмы театра Ногаку, золотофонные ширмы, лаки отвечали представлению о роскоши аристократии и попадали в эстетическую категорию карэй.

Кабуку

Фурута Орибэ. Чайная чаша формы куцугата («смятого башмака»). Период Адзути-Момояма. Начало XVII века The Metropolitan Museum of Art

Представления о пышной красоте карэй и спокойной элегантности сибуй, не­смотря на заметную разницу в содержании и визуальных воплощениях с ваби и саби, предполагали следование нормам социального поведения своего вре­мени. Философу и интеллектуалу, стремящемуся к идеалу древнего мудреца, следовало окружать себя вещами утонченными и сдержанными, аристокра­тия же должна была демонстрировать блеск своего положения. В то же время в искусстве Японии, в том числе прикладном, есть и гротеск, и экстравагант­ность — все то, что вызывало у образованных японцев осуждение и возмуще­ние.

Одним из возмутителей эстетического спокойствия был городской театр кабуки, оформившийся как особый театральный жанр в начале XVII века. Само название несло явно негативную оценку того, что творилось на сцене: оно про­исходило от глагола кабуку, означающего «отклоняться, кривляться, вести себя вызывающим и неподобающим образом». Позднее название театра стали запи­сывать другими иероглифами, чтобы слово можно было прочитать как «песня, танец, мастерство», но понятие кабуку стало обозначать не только яркие дина­мичные представления, но и особый стиль в прикладном искусстве. Таким «отклонением», например, была чайная утварь Фуруты Орибэ (1544–1615), которая отличалась преувеличенно искаженными и экстравагант­ными форма­ми, контрастными сочетаниями цветов, броским, намеренно грубоватым деко­ром. Эта нарочитость была чужда органичности старой чайной утвари и порой вызывала осуждение. Но Орибэ создавал свой дизайн уже в иных исторических условиях, чем основоположники стиля Раку, и дерзкие формы его керамики были одинаково эпатирующими как для чайных мастеров стиля ваби, так и для военной аристократии, устанавливав­шей в то время правление последней династии сёгунов Токугава.

Басара

1 / 4 Мужские доспехи в стиле басара. Япония, XVIII векThe Metropolitan Museum of Art 2 / 4 Кусама Яёй. Работа из серии «Сон, который мне приснился». 2014 год© 草間 弥生 (Кусама Яёи) / 예술의전당 (Центр искусств Сеула) 3 / 4 Кусама Яёй. Работа из серии «Сон, который мне приснился». 2014 год© 草間 弥生 (Кусама Яёи) / 예술의전당 (Центр искусств Сеула) 4 / 4 Такаси Мураками. «В 500 Архатов». © 村上 隆 (Такаси Мураками) / Arthive

Стремление к экстравагантности, а вернее к сильному эмоциональному воз­действию, почти шокирующему и внушающему смятение, разрушающему все эстетические конвенции традиционного японского общества, руководило многими художниками и ремесленниками, создававшими и живописные свитки, и доспехи самураев или предметы воинского снаряжения.

Применительно к подобным брутальным экзальтированным внешним формам использовали слово басара, изначально — имя одного из Двенадцати небесных генералов, божеств гневной формы, охраняющих престол Будды. Специалисты и галеристы склонны видеть эстетику басара даже в работах современных японских художников, восстающих против любых авторитетов в искусстве, классических принципов живописи, привлекающих маргинальные сюжеты и образы или создающих китч. Ярким примером может служить Такаси Мураками, чья выставка в Москве вызвала много дискуссий, или Кусама Яёй, чьи работы в керамике, инсталляции и живописи вполне укладываются в систему басара.

***

Все эти представления о смысле и функции искусства, о красоте — далеко не исчерпывающий список принципов, лежащих в основе искусства Японии. Для его понимания нужно учитывать не только разницу эстетических и худо­жественных принципов Востока и Запада, но и исключительное разнообразие внутри самой японской художественной культуры — родст­венную близость к континентальным культурам Китая и Кореи, удивительную способность к адаптации внешних идей, сложное синкретическое мировоззре­ние японцев, особенности истории и богатство мифологической, фольклорной и лите­ратур­ной традиций.

Можно ли воспринимать японское искусство, не имея представления о его основах, истории и языке? Конечно. Так и происходит с большинством зри­телей, восхищающихся гравюрами Хокусая или пышными вышивками на ки­моно. Но они открывают в японском искусстве прежде всего нечто свое. Зна­ние же принципов творчества и восприятия, исходных функций произве­дений и технических особенностей в конечном счете помогают постичь смысл, кото­рый эти произведения несли при своем рождении для самих японцев. А это означает приблизиться к адекватному пониманию японского искусства.

посмотрите наш большой видеокурс о японии Как понять Японию Александр Мещеряков о главных японских символах и о том, как менялось к ним отношение японцев под влиянием европейской цивилизации микрорубрики Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года Архив Искусство

Андрей Тарковский: как начать смотреть его фильмы

Разбираемся в фильмографии великого режиссера

Пять великих мастеров японской гравюры

Японская гравюра (ханга) на протяжении столетий играла большую роль в истории японского искусства. Мастера периода Эдо, такие как Хокусай или Хиросигэ, создавали произведения, известные сейчас во всём мире, но существовали и гораздо менее известные мастера подобного масштаба, чьи работы заслуживают более внимательного рассмотрения. Здесь мы покажем пять работ пяти мастеров гравюры, как знаменитых, так и малоизвестных.

Китагава Утамаро (1753–1806)

Китагава Утамаро. «Гребень», 1785

Утамаро, один из величайших мастеров жанра укиё-э, изображал красавиц из «чайных домов» и кварталов развлечений в Эдо, являвшихся воплощением идеи «плывущего мира». Он также является автором множества эротических гравюр сюнга, и даже попал в тюрьму за изображение исторического героя Тоётоми Хидэёси в окружении наложниц.

Кацусика Хокусай (1760–1849)

Кацусика Хокусай. «Кадзикадзава в земле Каи», 1830-33

При упоминании японской гравюры очень многие, наверное, вспомнят «Большую волну в Канагаве» Хокусая. Высоко оценены его пейзажи, изображающие водопады, мосты, горы, и в особенности гору Фудзи. Но темами многих его других произведений были также привидения, живая природа и эротика. Он способствовал увеличению популярности гравюры своими иллюстрациями к произведениям Кёкутэй Бакина и Рютэя Танэхико.

Утагава Хиросигэ (1797–1858)

Утагава Хиросигэ. «Сливовый сад в Камада», 1857

Хиросигэ изображал пейзажи и обычаи Эдо настолько поэтично, что даже непривычные для европейцев виды воспринимались как что-то близкое. Он оказал большое влияние на западных художников, среди которых были Моне, Ван Гог, Сезанн и Уистлер. Его серия «Сто знаменитых видов Эдо» является как историческим документом, запечатлевшим японскую столицу такой, какой она была в середине XIX века, так и одним из величайших произведений укиё-э.

Цукиока Ёситоси (1839–1892)

Цукиока Ёситоси. «Луна над горой Инаба», 1885 (юный Тоётоми Хидэёси нападает на замок на горе Инаба)

Ёситоси особенно ценят за то, что он вдохнул новую жизнь в жанр укиё-э в эпоху Мэйдзи, когда европейские новшества, такие как фотография и литография, вытесняли традиционную гравюру из культуры как нечто устаревшее. Он внёс в процесс печати некоторые усовершенствования, заимствовав их из западной гравюры; он также часто изображал европейцев и людей в западной одежде. Наряду с его пейзажными работами, такими как серия «Сто видов луны», известны и созданные им изображения призраков и сцены убийств.

Хасигути Гоё (1880–1921)

Хасигути Гоё. «Расчёсывание волос», 1920

Хасигути вначале не занимался укиё-э, а был успешным живописцем, работавшим в западном стиле, но оставил живопись маслом для возрождения умирающей традиции японской ксилографии. В жанр изображения красавиц он привнёс чувственность, присущую Дега и Ренуару, при этом, несмотря на общий импрессионистский характер своих работ, прорабатывал их со всей тщательностью; даже когда слёг от менингита, унёсшего его жизнь, он придирчиво рассматривал каждую деталь своей последней гравюры. Ему тогда был всего лишь 41 год.

(Оригинал статьи на английском языке опубликован 29 декабря 2014 г.)

LiveInternetLiveInternet

Aego все записи автора


Hiroshi Yoshida (1876-1950)

Хироси Йошида считается одним из ведущих деятелей обновления японской гравюры. Полиграфия после окончания периода Мэйдзи (1912) разделилась на два течения:shin hanga (modern prints) и sosaku hanga (creative prints).
Hiroshi Yoshida принадлежал к первому из них.Художественный талант его был открыт в юношестве и в возрасте 18 он поступил в одну из частных художественных школ Токио.
Начинал Хироси, как живописец, завоевал множество призов на различных художественных выставках. Гравюрой он заинтересовался только в 1920 году, тогда же появились его первые деревянные блоки для распечатки принтов.
Примерно в это время произошло знакомство Йосиды с Watanabe Shozaburo, издателем и владелецем магазина Ватанабе печати в Токио. Именно он опубликовал первые семь гравюр Есида Хироси.
Изготовление японской печати
Традиционный процесс создания японской гравюры по дереву предпологает сотрудничество трех человек:
1 Художника который создает рисунок
2 Резчика который вырезает его на деревянном блоке
3 Принтер и издатель
В отличие от такого традиционного подхода, sosaku hanga последователи считали, что процесс создания печати — дизайн, резьба, печать — должны выполняться самим художником.
Амбиции и желание участвовать на всех этапах изготовления гравюры привели к тому,что художник ушел от Watanabe Shozaburo и создал собственную мастерскую.
Коньком Hiroshi Yoshida считается изображение ландшафты на которых изображены такие «не Японские» объекты как Сфинкс, Тадж-Махал или Маунт-Ренье. Сюжеты для своих гравюр Хироши черпал из поездок по всему миру.
Гравюры Hiroshi Yoshida были очень популярны у западных коллекционеров, он был единственным из представителей движения shin hanga кто ставил авторский знак и подписывал работы на английском языке.

Японская живопись Суми-э — древнейший вид искусства

Японская живопись является древнейшим видом искусства. Она включает в себя различные формы, жанры и разнообразное содержание.

Японская живопись Суми-э является древнейшим видом искусства. Она включает в себя различные формы, жанры и разнообразное содержание. Элегантное искусство являет миру картины, представляющие собой ширмы, росписи на стенах, свитки из шелка или бумаги, веера, станковые картины и гравюры.

СУМИ-Э — японская монохромная живопись. В переводе с японского «суми-э» обозначает — рисование тушью (суми-тушь, э — рисунок). В суми-э художники используют чёрную тушь и широкую гамму серых тонов, возникающих при смешении туши с водой.

Японскую живопись отличает большое количество разнообразных жанров и стилей. Ведущее место в японской живописи, как и в литературе, занимает природа. Она преподносится в качестве хранителя божественного начала. Японская живопись берет свое начало в китайском искусстве, поэтому ее жанры очень схожи с жанрами Поднебесной. В наше время многие японские художники предпочитают проходить обучение именно в Китае.

Курсы японской живописи. Погрузись в очарование монохромного рисунка. Обучение владению кистью, постижение красоты и японского понимания прекрасного
Звоните по тел. +7 (903) 774-67-01

Живопись в Японии имеет в своей истории развития несколько этапов. Каждый из них отличается своеобразными характеристиками и особенными чертами.

Начальным этапом развития считается временной промежуток с середины седьмого века по конец восьмого века, называемый Нара. В этот период был расписан храм Хорюдзи, он является отличным доказательством влияния на японскую культуру индийской и китайской традиции.

Следующий период развития японской живописи называется Хэйан. Он прославлен активным процветанием храмовой живописи и примерами светского искусства изображения. В этот период создаются иллюстрации к романам и повестям, призванным развлекать знатных господ.

Период Камакура (занимает временной промежуток с конца XIIвека по первую половину XIV века), занимавший временной отрезок с конца двенадцатого века и по первую половину четырнадцатого века, характеризуется изменением стилей, поисками новых способов изображения жизни. Настроение японской живописи круто меняется. Раньше картины передавали оптимистичную, легкую и радостную атмосферу. В этот период сделан большой шаг в сторону реалистичного изображения, а также придания картине практически военного характера. Характерные сюжеты живописи — батальные сцены из мифов и истории, религиозные сцены из буддийской традиции. Широко распространено изображение портретов важных государственных деятелей.

В период Муромати (временной отрезок с первой половины XIV века по вторую половину XVI века) на первый план выходит тенденция, прославившая японскую живопись на весь мир. Философия дзэн-буддизма оказала значительное влияние на живопись, в результате чего популярность приобрело пейзажное искусство. Особенную элегантность получила монохромная техника. В этот период на японскую живопись оказал влияние Китай. Самый известный художник Японии того времени Тоё Ода, специализировавшийся на написании пейзажей, создал первые картины, когда путешествовал по Поднебесной. Развил направление он уже на родине.

Вышеописанная тенденция активно развивалась и дополнялась во время двух следующих периодов развития японской живописи — Монояма и Эдо. Монохромная техника представляла собой более утонченный вариант. Тщательно прорабатывали и вырисовывали детали. Художники не побоялись экспериментов и стали применять приемы, ранее использовавшиеся в живописи на свитках и ширмах, в настенной росписи. Пейзажи и массовые сцены стали дополняться психологическими историями, демонстрирующими героя в момент сильного эмоционального напряжения. Помимо традиционной живописи в Японии активное распространение получила гравюра на дереве. Она разделялась на два вида: театральная гравюра и бытописательная гравюра. Самым известным мастером театральной гравюры является Тёсюсай Сяраку. Бытописательная гравюра активно развивалась в творчестве Судзуки Харунобу и Китагава Утамаро.

  • События
    • Административный раздел
    • Выставки кукол
    • Конкурсы
    • Кукло-встречи
    • Музеи, магазины, фабрики
    • Новости о куклах
    • Платные курсы, онлайн мастер-классы, уроки изготовления авторских кукол, игрушек, аксессуаров
  • Авторские
    • Авторские куклы и игрушки у нас дома
    • Вязание игрушек, схемы
    • Интервью с авторами кукол
    • Традиционная народная кукла — текстильная, тряпичная, глиняная
    • Авторская кукла известных дизайнеров
      • Валяние
      • Игрушки
      • Куклы
      • Куклы дети известных мастеров
      • Мейкап
      • Микромир
      • Мрачные
      • Околокукольное
      • Оригинальные и смешные авторские куклы
      • Папье маше, дерево
      • Портретные куклы
      • Скульптура, статуэтки
      • Текстильные куклы
      • Фигурки-куклы
      • Шарнирные куклы
    • Авторские куклы своими руками
      • Авторская шарнирная кукла
      • Антикварная
      • Валяние, из войлока
      • Вязанные куклы
      • Папье маше, из дерева, бумажные куклы
      • Из капрона
      • Из силикона
      • Лепка авторских кукол
      • Мини куклы
      • Портретные
      • Ростовые куклы
      • Тедди-долл
      • Текстильная авторская кукла
      • Тильда своими руками
      • Фарфоровая кукла своими руками
    • Авторские игрушки
      • Валяние игрушек
      • Вязанные игрушки
      • Из ваты
      • Из дерева игрушки
      • Лепка и мех
      • Мишки тедди и друзья
      • Разное
      • Текстильные игрушки
      • Тильда
      • Фигурки, лепка
    • Мастер классы. Изготовление авторских кукол
      • Волосы, парики
      • Глаза
      • Из дерева
      • Лепка
      • Папье-маше
      • Текстильная кукла
      • Тело
      • Шарнирная кукла
    • ООАК куклы, мейкап
      • Robert Tonner ООАК
      • Другие куклы ООАК
      • ООАК Barbie
      • ООАК Gotz
      • ООАК Monster High и Ever After High
      • ООАК Paola Reina, Antonio Juan, Carmen Gonzalez
      • ООАК Disney Princess
    • Выкройки игрушек
      • Бегемот
      • Белки
      • Бобры
      • Другие выкройки
      • Ежики
      • Енот
      • Жираф
      • Зайки
      • Кот
      • Куклы из ткани
      • Лиса
      • Мастер класс по авторской игрушке
      • Мишки
      • Мышка, крыса
      • Обезьяна
      • Одежда для авторских игрушек
      • Ослик, лошадь
      • Поросенок
      • Слон
      • Собака
      • Сова, петушок и другие птицы
      • Тыква
  • Антикварные
    • ABG — Alt, Beck & Gottschalck
    • Adam Szrajer и Jakub Fingerhut, Адам Шраер и Якоб Фингергут
    • Adolf Wislizenus, Адольф Вислиценус
    • Albert Marque
    • Armand Marseille, Арманд Марсель
    • Bahr & Proschild
    • Bru, Брю
    • Cuno & Otto Dressel
    • Antique half dolls
    • Heinrich Handwerck
    • Heubach Koppelsdorf
    • Jumeau, Жюмо
    • Kämmer & Reinhardt
    • Kestner
    • Kley & Hahn
    • Lenci, Ленчи
    • Куклы Limoges, Лимож
    • Mignonette, Миньонетта
    • Revalo, Ревало
    • Schildkrot реплики
    • Schoenau & Hoffmeister
    • SFBJ
    • Simon & Halbig
    • Steiner
    • Unis
    • Автоматоны
    • Русские антикварные куклы
    • Другие
    • Полезное
      • Опознание
      • Ремонт
  • Коллекционные
    • Adora, Адора
    • Andrea Arcello
    • Angela Sutter, Анжела Суттер
    • Anne Geddes, Анна Геддес
    • Anne Mitrani, Анне Митрани
    • Annette Himstedt, Аннет Химштедт
    • Ashton Drake, Эштон Дрейк
    • Barry Cathers, Барри Катерс
    • Beatrice Perini, Беатрис Перини
    • Berdine Creedy, Бердин Криди
    • Berenguer, Беренджер
    • Bets & Amy van Boxel
    • Blythe, Блайз
    • Brigitte Leman, Бриджит Леман
    • Bruno Rossellini, Бруно Расселлини
    • Dianna Effner, Диана Эффнер
    • Doll Maker and Friends, Bonnie Chyle, Diane Bucki и Linda Rick
    • Donna Rubert, винил
    • Doris Stannat, Дорис Штаннат
    • Effanbee, Эффенби
    • Elisa Gallea, Элиза Галлеа
    • Elisabeth Lindner, Элизабет Линднер
    • Elissa Glassgold, Элиза Глазгольд
    • Fayzah Spanos, Файзах Спанос
    • Gabriele Muller, Габриэле Мюллер
    • Gaby Jaques, Габи Жак
    • Gerlinde Feser, Герлинды Фезер
    • Heart & Soul
    • Heidi Ott, Хайди Отт
    • Heidi Plusczok, Хейди Плюсчок
    • Helen Kish, Хелен Киш
    • Hildegard Gunzel, Хильдегард Гюнцель
    • Jan McLean, Жан Маклин, винил и фарфор
    • Jane Bradbury, Джейн Брэдбери
    • Joke Grobben, Джок Гроббен
    • Julie Good Kruger
    • Kardenchiki
    • Karin Schmidt, Карин Шмидт
    • Kathe Kruse, Кате Крузе
    • Katia Schneider и Ruth Kunz, Кати Шнайдер и Рут Кунц
    • Kidz’n’Cats, Sonja Hartmann, Соня Хартманн
    • Laura Scattolini, Лаура Скаттолини
    • Laura Tuzio-Ross, Лаура Туцио-Росс
    • Laurence Ruet, Лоуренс Руэ
    • Lee Middleton, Ли Миддлтон
    • Lorella Falconi, Лорелла Фалькони
    • Lynne and Michael Roche, Линн и Майкл Рош
    • Martha Pineiro, Марты Пинейро
    • Monika Levenig и Monika Peter-Leicht, винил
    • Monika Gerdes, Моника Гердес
    • Pamella Erff, Памела Эрфф
    • Куклы Petra Lechner, Петра Лехнер
    • Philip Heath, Филип Хит
    • Phyllis Parkins, Филлис Паркинс
    • Precious Moments dolls, Драгоценные моменты
    • Reinhard Wolfert, Райнхарда Вёльферт
    • Richard Simmons, Ричард Симмонс
    • Robert Tonner, Роберт Тоннер
    • Rosemarie Anna Muller, Розмари Мюллер
    • Sandy McAslan, Сенди Макаслан
    • Sieglinde Frieske
    • Sigikid: Ilse Wippler, Ute Kase Lepp, Sabine Esche
    • Sissel Bjorstadt Skille, Сиссель Скилле
    • Susan Krey, Сьюзан Крей
    • Susan Lippl, Сьюзан Липпл
    • Susan Wakeen, Сьюзен Вейкен
    • Susi Eimer, Сюзи Эймер
    • Sylvia Natterer, Сильвии Наттерер
    • Tara Heath, Тара Хит
    • Vera Scholz, Вера Шольц
    • Virginia Turner, Вирджиния Тернер, винил и фарфор
    • Zapf Creation
    • Zawieruszynski, Заверужински
    • Zwergnase, Цвергназе
    • Другие коллекционные куклы
      • Esther Kallouz
      • Heather Maciak
      • Inge Tenbusch, Инге Тенбуш
      • Wiggs, Кайе Виггз
      • Lloyd Middleton, Ллойд Миддлтон
      • Marianna Oldenburg и LeeAnn, Марианны Олденбург и ЛиЭнн
      • Marie Mishell, Мария Мишель
      • Regina Swialkowski, Регина Свиалковски
      • Sandy Faber, Сэнди Файбер
      • Sybille Tade-Meinesz, Себилле Таде-Майнешц
      • Wendy Lawton, Венди Лоутон
      • Другие
    • Наши коллекции кукол
    • Уникаты кукол малышей
      • Eva Helland куклы
      • Kim van de Wetering
      • Уникаты других мастеров
    • Портретное сходство
  • Фарфоровые
    • Alberon, Альберон
    • Angela & John Barker, Джон и Анжела Баркер
    • Angela McNeely
    • Angel Collection
    • Ann Timmerman, Анна Тиммерман
    • Ashton-Drake, Эштон Дрейк
    • Beverly Stoehr, Беверли Штоерр
    • Christel Florchinger
    • Christine Orange, Кристин Оранж
    • Cindy Marschner Rolfe, Синди Рольф
    • Cindy Mc, Синди МакклурClure
    • Damrie Benninghoven, Дамри Бенингховен
    • Dawn Adams
    • Dianna Effner, Диана Эффнер, фарфор
    • Donna Rubert, Донна Руберт, фарфор
    • Dwi Saptono
    • Franklin Mint, Франклин Минт
    • Gerlinde Stelzer, Герлинды Штэлцер
    • Jan Garnett, Жан Гарнет
    • Jeanne Gross, Джинн Гросс
    • Groble-Schmidt
    • Hildegard Gunzel, Хильдегард Гюнцель, фарфор
    • Jerri McCloud
    • Judith Turner, Джуди Тернер
    • Julie Fischer, Джулия Фишер
    • Karen Alderson, Карен Алдерсон
    • Kelly Rubert, Келли Руберт
    • Linda Mason, Линда Мэйсон
    • Linda Rick, Линды Рик
    • Linda Steele, Линда Стил
    • Linda Valentino Michel, Линда Валентино Мишель
    • Lucy Daale, Люси Даале
    • Maria Menke, Марии Менке
    • Maria Rossi dolls, Марии Росси
    • Marie Osmond, Мари Осмонд
    • Marilyn Bolden
    • Monika Levenig, Моника Левениг, фарфор
    • Monica Reo, Моника Рео
    • Pamela Phillips, Памела Филлипс
    • Pat Dezinski, Пат Дезински
    • Pat Secrist
    • Patricia Loveless, Патрисия Ловелесс
    • Patricia Rose, Патрисия Роуз
    • Pauline Bjonness-Jacobsen, Паулине Якобсон
    • Remeco Collection и Oncrown Collection
    • RF Collection
    • Roelie Broeksma-Müller
    • Rose Marie Strydom, Р.М.Стридом
    • Rotraut Schrott, Ротраут Шротт
    • Rustie, Русти
    • Ruth Treffeisen, Рут Треффейсен
    • Shirley и Sue Narula, Ширли и Сью Нарула
    • Siu Ling Wang, Сью Линг Ванг
    • Sylvia Weser, Сильвия Везер
    • The Leonardo Collection
    • Thelma Resch, Тельма Реш
    • Thomas Baecker, Томаса Бэйкера
    • William Tung, Вильям Тюнг
    • Дамы эпохи
    • Другие фарфоровые куклы
      • Inge Enderle
      • Joan Blackwood
      • Laura Lee Wambach, Лаура Ли Вамбах
      • Peggy Dey, Пегги Дэй
      • Prizella, Pittaya Tiasuwan
      • Sandra Babin, Сандра Бабин
      • Steve & Angela Clark, Стив и Ангела Кларк
      • Другие
    • Опознаем
    • Статуэтки
  • Реборн
    • Как сделать куклу реборн своими руками, мастер классы
    • Куклы Реборн — у нас дома
    • Куклы Реборн Беби — фото, изготовление своими руками. Оцените мастерство
    • Молды, заготовки для кукол
  • БЖД
    • 5stardoll
    • Ai, Pangju и другие
    • AiLe
    • AmiGaTa, АмиГаТа
    • Angell studio
    • Aquarius
    • Atelier Momoni
    • Bambicrony
    • Be with you, BJD
    • Bimong BJD, Бимонг
    • BeYours
    • Brownie, Брауни
    • Custom House, Кастом Хаус
    • Connie Lowe dolls, Конни Лав
    • Dale Zentner
    • Darak
    • Dika Doll
    • DIM
    • Dododolls
    • Doll Chateau, Доллшато
    • DollFastory
    • Doll Leaves
    • Dollmore
    • DollPamm, доллпамм
    • Dollstown, Доллстаун
    • Dollzone
    • Dreaming Doll
    • Dreamhigh studio
    • Dust of Dolls
    • Elfdoll
    • F&B doll studio
    • Fairyland, ФэйриЛэнд
    • Illusion Spirit
    • Impldoll
    • Iplehouse, Иплхаус
    • Irrealdoll, Ирреал долл
    • Island Doll
    • Kaye Wiggs, Кайе Виггс
    • Kerrie Sawyer
    • Kim Arnold, Ким Арнольд
    • Kim Lasher, Ким Лашер
    • La Legende De Temps
    • Latidoll, Лати долл
    • LeekeWorld
    • Lillycat, Лиликет
    • Limhwa, Лимхва
    • Linda Macario, Линда Макарио
    • Liz Frost, Лиз Фрост
    • Luts, Лутс
    • Maskcat Doll
    • Meadow dolls
    • Milim Studio, Милим
    • Momocolor, Момоколор
    • MyDolling
    • Nefer Kane, Нефер Кейн
    • Nikki Britt, Никки Бритт
    • Peaks Woods
    • Pipos, Пипос
    • Planetdoll
    • Resinsoul
    • Secretdoll
    • Somniadolls, Наталья Долозова
    • Soom
    • Souldoll
    • Sugarble
    • Supia dolls
    • Unoa, Gentaro Araki
    • Val Zeitler
    • Volks, Волкс
    • Withdoll
    • Yuki Doll
    • Lidia Snul, Лидия Снуль
    • Zaoll
    • Авторская шарнирная кукла у нас дома
    • Гибриды
    • Другие BJD
    • Коллекции BJD
    • Мейк ап, Face-up
    • Одежда, обувь, аксессуары для BJD
    • Опознание куклы БЖД
    • Полезное. Мастер классы, советы, информация
      • Мастер классы, советы, замеры, перетяжка BJD
      • Выкройки для BJD
    • Фото истории, BJD
  • Шарнирные, не BJD
    • 18+
    • Figma, Фигма
    • Hujoo, Худжио
    • J-Doll
    • Mooqla, Мукла. Полина Волошина
    • Obitsu, Обитсу
    • Куклы Phicen
    • Pullip, Taeyang, Dal и другие
    • Аниме
    • Гибриды
    • Другие
    • Звезды подиума
      • Фото, темы
      • Полезное
    • Momoko, Момоко
    • Нендороиды
    • Фотоистории
    • Экшн-фигурки
    • Полезное, советы
  • Fashion
    • Fashion dolls. Девушки куклы
    • Fashion Royalty
    • Девушки куклы Robert Tonner
  • Игровые
    • 18″ твердонабивные куклы — American girl, Journey girls, Our Generation
    • Barbie, Барби
    • Best Friends Club, BFC
    • Cabbage Patch Kids, Капустки
    • Disney Animators: Disney Princess, Принцессы Диснея
    • EuroGirls
    • Galoob Baby Face, Капустки
    • Giggles Doll, Гиглисс
    • Gotz, Готц
    • Hearts For Hearts, Playmates
    • Juku, Джуку
    • Madam Alexander, Мадам Александер
    • Maru & Friends
    • Mattel: Monster High, Ever After High, My Scene
    • Moxie Girlz и Bratz, Братц и Мокси
    • My Twinn, Май Твин
    • Petitcollin, Петитколлин
    • Schildkrot, Шильдкрет
    • Zapf Creation
      • Baby Annabell, Baby Born, Chou Chou
      • Jolina, Джолина
      • Другие
    • Zwergnase, Цвергназе. Игровые
    • Барбарики
    • Бумажные куклы
    • Испанские игровые куклы
      • Paola Reina, Паола Рейна
      • Antonio Juan, Антонио Хуан
      • Arias Munecas, Монекас Ариас
      • ASI, АСИ
      • Berenguer, Беренджер
      • Berjuan, Бержуан
      • Berjusa
      • Carmen Gonzalez, Кармен Гонсалез
      • D’Anton Jos
      • Nancy Famosa, Ненси Фамоза
      • Guca, Гука
      • Llorens, Ллоренс
      • Magic Baby
      • Nines Artesanals D’Onil
      • Rauber, Раубер
      • Характерные куклы, Испания
      • Другие испанские куклы
    • Другие игровые куклы
      • Baby So Real
      • Corolle
      • Fisher Price и MGA
      • Kurhn Doll и Sonya
      • Robin Woods, Робин Вудс
      • Sasha Doll
      • Smoby, Смоби
      • Kewpie, Кьюпи
      • Lalaloopsy, Лалалупси
      • Takara, Такара
      • Весна, Огонек, Пластмастер
      • Winx и Witch, Винкс и Чародейки
      • Интерактивные куклы
      • Другие
    • Итальянские игровые куклы
      • Baby Amore, Беби Аморе
      • Chicco, Чикко
      • Furga
      • Sebino, Себино
      • Другие, Италия
    • Копытки
    • Куклы и игрушки как часть интерьера — куклы-часы, лампы, подушки
    • Куклы и игрушки нашего детства
      • Зарубежные винтажные куклы
      • Советские винтажные куклы
      • Игрушки нашего детства
      • Коллекции винтажных кукол и игрушек
      • Опознание кукол нашего детства
      • Ремонт кукол нашего детства
    • Мини-куклы: Ева, Келли, Полинки, Ddung и другие
      • American girl mini
      • Chouchou, Шу Шу
      • Ddung
      • Evi и Steffi, Simba
      • Madame Alexander
      • Mini baby born
      • Minimir, Минимир
      • Petite Blythe, мини Блайз
      • Sonny Angel
      • Strawberry Shortcake
      • Машки в кармашке
      • Мини Дисней
      • Kelly и другие мини-куклы Mattel
      • LOL
      • Коллекции мини кукол
      • Другие
    • Мягкая текстильная кукла
    • Интересные игрушки
      • Hasbro. Куклы и игрушки
      • Lego Friends, Lego Dolls
      • Sylvanian Families
      • Мишки Тедди, Teddy Bear
      • Другие интересные игрушки
      • Тролли
  • Своими руками
    • База знаний
      • Cравнение кукол разных производителей
      • Выбор, сравнение инструментов и тканей
      • Дефекты кукол
      • Упаковка кукол
      • Как сделать красивое фото
      • Хранение кукол, материалов для творчества, рабочее место
    • Онлайн совместное творчество
    • Домики для кукол, мебель. Коляски, кроватки
      • Кукольные домики
      • Кукольная мебель
      • Другие аксессуары для кукол
    • Кукольная мастерская: ремонт и реставрация кукол
      • Замена и реставрация глаз
      • Перепрошивка волос, восстановление волос, парика
      • Полное преображение куклы
      • Помогите реставрировать
      • Пятна, царапины, запах
      • Разное
      • Ремонт тела куклы
      • Ремонт фарфоровой куклы
      • Реставрация, общий ремонт куклы
    • Мастер-классы, творческая мастерская
      • Аксессуары, мастер классы
      • Выкройки одежды для кукол-девушек
      • Выкройки одежды для кукол-детей
      • Вязание для кукол
      • Обувь для кукол, мастер-классы
      • Подставки для кукол своими руками
      • Шапочки для кукол
      • Разное, мастер классы
    • Другие наши увлечения
      • Вышивка нитками, лентами и бисером
      • Канзаши
      • Кулинария
      • Рисование
      • Проба пера
      • Скрапбукинг
      • Другие
    • Одежда и обувь для кукол — своими руками
    • Румбоксы. Кукольная миниатюра
      • Румбоксы
      • Миниатюра для кукол
      • Зарисовки из кукольной жизни
  • Разное
    • Болталка
    • Лист ожидания
    • Интересненькое
      • Дети
      • Животные
      • Природа, цветы
      • Пасха
      • Масленица
      • Новый год, Рождество
      • Flashmob
      • Сочетание цвета
      • Разное. Интересное
    • Красивые картинки, фото кукол
    • Культурное наследие
    • Магазинчик
    • Находки и потеряшки кукол, аксессуаров, сертификатов
    • Опознаем кукол. Вопросы по куклам
    • Покупки в зарубежных интернет-магазинах, аукционах. Платежи, переводы. Почта, таможня
    • Поиск правды. Отзывы о продавцах и посредниках, споры
    • Совместные закупки кукол и аксессуаров. Коллективный заказ
    • Туризм

FILED UNDER : Статьи

Submit a Comment

Must be required * marked fields.

:*
:*